PENZAMMO Â SALUTEGaetano Lama Gigi Pisano 1928 |
|
Tu mm’hê lassato, tu mm’hê traduto, che mme ne ‘mporta, nèh? Che mme ne ‘mporta, nèh? Mme sto’ facenno ‘e cunte â fin’ ‘o mese, sparagno ‘a copp’a mille lire ‘e spese ca sciupavo pe tte. |
Tu mi hai lasciato, tu mi hai tradito, che me ne importa, neh? Che me ne importa, neh? Sto facendo i conti alla fine del mese, risparmio più di mille lire di spese che sciupavo per te. |
Mo mme ne vaco sulo p’ ‘a Marina, mo mme ne vaco a pede a Margellina. E ‘ê solde ca spennévo, quanno jévamo ‘ncarruzzella, mo mme n’accatto pizze cávere e muzzarella. |
Ora me ne vado solo per la Marina, ora me ne vado a piedi per Mergellina. E i soldi che spendevo quando andavamo in carrozza, ora me ne compro pizze calde e mozzarella. |
Mo stóngo allero, faccio ‘o signore pe dint’ê varietà, sciantose ‘a cca e ‘a lla. P’avé ‘n’abbraccio ‘a te, nun pare overo, avev’ ‘a fà ‘n’esposto ô Ministero, mme facive sperì. |
Ora sono allegro, faccio il signore per i varietà, sciantose di qua e di là. Per avere un abbraccio da te, non sembra vero, dovevo fare un esposto al Ministero, mi facevi disperare. |
E quanno ‘na resélla mme facive, sempe quacche regalo ‘a me vulive. E ‘ê solde ca spennévo pe ‘n’abbraccio e ‘nu surriso, mo mme n’accatto vino ‘e Pròceda e palle ‘e riso. |
E quando una risatina mi facevi, sempre qualche regalo volevi da me. E con soldi che spendevo per un abbraccio ed un sorriso, ora me ne compro di vino di Procida e palle di riso. |
Io nun durmevo, io nun mangiavo. Penzavo sempe a te, penzavo sempe a te. Si mme facevo ‘nu vestito astrinto, doppo tre ghiuorne ce abballavo ‘a dinto. Mm’ero fatto accussì. |
Io non dormivo, io non mangiavo. Pensavo sempre a te, pensavo sempre a te. Se mi facevo un vestito stretto, dopo tre giorni ci ballavo dentro. Ero diventato così. |
Mo invece tutt’ ‘a rrobba mme va stretta, se scósono ‘e buttune d’ ‘a giacchetta. E ‘ê solde ca spennévo p’ ‘e sserénghe ‘e Zambellette1, mo mme n’accatto carne ‘e piécuro e cutalette. |
Ora invece tutte le cose mi vanno strette, si scuciono i bottoni della giacchetta. E con i soldi che spendevo per le siringhe di Zambelletti1, ora me ne compro di carne di caprone e cotolette. |
Tra le interpretazioni di questa canzone, ricordiamo quella di Gennaro Pasquariello, Egisto Sarnelli, Giacomo Rondinella e Roberto Murolo.
1 Zambellette è la trasposizione dialettale del cognome Zambelletti, nota casa farmaceutica che un tempo produceva dei ricostituenti.
<< Pecchè? | Per pianoforte e lacrime >> |
Spassosissima !
grazie per questo !!