‘A CANZONE D’ ‘E STELLEErnesto Tagliaferri Ernesto Murolo 1928 |
|
‘A canzone d’ ‘e stelle, stasera, p’ ‘o mare ‘e Napule, voglio cantá… Doce è ‘o viento… ‘a varchetta è liggiera… ‘nnante Pusilleco mme porta giá… Giá se sentono voce e chitarre… tu, Marí, staje ‘npenziero pe me… |
La canzone delle stelle, stasera, per il mare di Napoli, voglio cantare… Dolce è il vento… la barchetta è leggera… davanti a Posillipo mi porta già… Già si sentono voci e chitarre… tu, Maria, stai in pensiero per me… |
Senza luna, â riva ‘e mare, quant’è bello a fá ll’ammore! ‘Mmiez’ê stelle cadute, stasera, ne teng’una ‘int’ê bbraccia… sî tu! |
Senza luna, in riva al mare, com’è bello far l’amore! Tra le stelle cadute, stasera, ne ho una tra le braccia… sei tu! |
Che nuttata d’ammore! Mme pare ca tutta Napule canta cu me! Ciento stelle, sperdute p”o mare… “bella, annascùnnete” cercano a te… Ma ‘stu core te tene attaccata, sulo ‘a morte ce sparte, Marí… |
Che nottata d’amore! Mi sembra che tutta Napoli canti con me! Cento stelle, sperdute per il mare… “bella nasconditi” ti cercano… Ma questo cuore ti tiene attaccata, solo la morte ci divide, Maria… |
Senza luna, â riva ‘e mare, ………………………………… |
Senza luna, in riva al mare, ………………………………… |
Tra le interpretazioni di questa canzone, ricordiamo quelle di Francesco Albanese, Tito Schipa, Gianni Quintiliani, Enzo De Muro Lomanto, Daniele Serra e Roberto Murolo.
<< ‘A canzone d’ ‘e marenare | ‘A canzone d’ ‘o surdato >> |
Grazie! Questo site mi aiuta sempre a scrivere testi giapponesi tradotti!