AMICO MIOPino Daniele 1985 |
|
Amico mio statte luntano, ll’acqua santa nun ce sta, ‘a gente mia so’ piezz’ ‘e pane, ce so’ stato già, ce so’ stato già. |
Amico mio stai lontano, l’acqua santa nun c’è, i miei amici sono pezzi di pane, ci sono stato già, ci sono stato già. |
Dint’ô palazzo è sempe scuro passa diritto e nun guardà, mura antiche e addore ‘e fummo, ce so’ stato già, ce so’ stato già. |
Nel palazzo è sempre buio, passa dritto e non guardare, muri antichi e odore di fumo, ci sono stato già, ci sono stato già. |
‘O tiempo è bbuono e nun credo che po’ cagnà, pecchè nun pruove e nun viene cca, si ‘O tiempo è bbuono e po… |
Il teempo è buono e non credo che possa cambiare, perchè non provi e non vieni qua, sì. Il tempo è buono e poi… |
A San Gaetano1 ‘o tiempo è oro, ma lloro nun se fanno fà, ‘na cosa asciutta nun se trova, ce so’ stato già, ce so’ stato già. |
A San Gaetano1 il tempo è oro, ma loro nun se fanno fà, una cosa asciutta non si trova, ci sono stato già, ci sono stato già. |
E ogni ghiuorno è ‘o quatt’ ‘e maggio2, ‘a primmavera nun po’ arrivà, ‘o ssape Dio addò sta ‘o curaggio, ce so’ stato già, ce so’ stato già. |
E ogni giorno è il quattro maggio2, la primavera non può arrivare, lo sa Dio dove sta il coraggio, ci sono stato già, ci sono stato già. |
‘O tiempo è bbuono ………………… |
Il tempo è buono ………………… |
‘O tiempo è bbuono ………………… |
Il tempo è buono ………………… |
La canzone fa parte di "Ferryboat", settimo album in studio di Pino Daniele. 1 Zona del Quartiere San Lorenzo, in pieno centro storico di Napoli, identificata comunemente con piazzetta San Gaetano e le strade e i vicoli limitrofi. 2 Nel testo, l'autore riprende un'antica usanza popolare secondo la quale tutti gli sfratti e i traslochi avvenivano il 4 di maggio. Prima del 1587 questi movimenti venivano eseguiti il 10 agosto, ma per venire incontro a tutte le persone impegnate che erano costrette a lavorare con il grande caldo estivo, il vicerè Juan de Zuniga conte di Morales anticipò la soglia al 1° maggio. Successivamente, nel 1611, il viceré Don Pedro Fernandez de Castro conte di Lemos, spostò definitivamente la data al 4 di maggio, giorno che quindi divenne quello in cui decorreva il termine per pagare gli affitti.
<< Amice, non credite a le zitelle! | Ammore ‘e femmena >> |