‘A RISABernardo Cantalamessa 1895 |
|
Io tengo, ‘a che so’ nato, ‘nu vizio gruosso assaje, nun ll’aggio perzo maje, va’ trova lu ppecché. Mm’è sempe piaciuto di stare in allegria. Io, la malinconia, nun saccio che rrobb’è. |
Ho, da quando sono nato, un vizio molto grande. non l’ho perso mai, vai a trovare il perchè. Mi è sempre piaciuto stare in allegria. Io, la malinconia, non so che cos’è. |
De tutto rido, e che nce pòzzo fá? Ah – ah – ah – ah. Nun mme ne ‘mporta si stóngo a sbagliá. Ah – ah – ah – ah. |
Di tutto rido, e che ci posso fare? Ah – ah – ah – ah. Non m’importa se sto sbagliando. Ah – ah – ah – ah. |
Io rido si uno chiagne, si stóngo disperato, si nun aggio magnato, rido senza penzá. Mme pare che redenno, ogne turmiento passa. Nce se recréa e spassa, cchiù allero se po’ stá. |
Io rido se uno piange, se sono disperato, se non ho mangiato, rido senza pensare. Mi sembra che ridendo, ogni tormento passi. Ci si rallegra e diverte, più allegro si può stare. |
Sarrá difetto gruosso chistu cca. Ah – ah – ah – ah. Ma ‘o tengo e nun mm’ ‘o pòzzo cchiù levá. Ah – ah – ah – ah. |
Sarà un difetto grosso questo qua. Ah – ah – ah – ah. Ma ce l’ho e non me lo posso più togliere. Ah – ah – ah – ah. |
Lu nonno mio diceva ca tutte li ffacenne faceva isso redenno. E accussí i’ voglio fá. Chist’è ‘o difetto mio, vuje giá mo lu ssapite, ‘nzieme cu me redite ca bene ve farrá. |
Il nonno diceva che tutte le cose lui le faceva ridendo. E così io voglio fare. Questo è il mio difetto, voi già lo sapete, insieme a me ridete che bene vi farà. |
Redite e ghiammo ja’. Ah – ah – ah – ah. Ca bene ve farrá. Ah – ah – ah – ah. |
Ridete e andiamo, dai. Ah – ah – ah – ah. Che bene vi farà. Ah – ah – ah – ah. |
La canzone è la prima opera italiana incisa su disco, pubblicata dalla casa discografica milanese International Zonophone Company. L’autore, che fu anche il primo ad interpretarla, ebbe l’idea di sperimentare quella che allora era una nuova tecnica dopo aver ascoltato un’incisione per fonografo a rullo di un cantante afroamericano. Famosa è anche la versione di Aurelio Fierro.
<< ‘A ricetta ‘e Napule | ‘A rrobba mia >> |