AVEMMARIAGaetano Lama Carlo De Flaviis 1925 |
|
‘E ssiente ‘sti ccampane? Sònano tutte quante ‘Avemmaria, chiágnono chianu chiano. Chiammano ‘o core mio pe cumpagnía. E io penzo ca pe me, ‘sta vita nun è vita senz’ ‘e te. |
Le senti queste campane? Suonano tutte quante l’Ave Maria, piangono piano piano. Piangono il mio cuore per compagnia. E io penso che per me questa vita non è vita senza di te. |
E nun cantá, Pusilleco, canzone ê ‘nnammurate. E’ chesta ‘a sola musica p’ ‘o core mio malato. |
E non cantare, Posillipo, canzoni agli innamorati. E’ questa la sola musica per il mio cuore malato. |
Avemmaria, suspira e chiagne ‘sta passione mia. |
Ave Maria, sospira e piange questa passione mia. |
Che sponta a fá ‘sta luna si nun mme trova ‘nziem’a te, stasera? Cadono, a una a una, tutt’ ‘e speranze ‘e ‘st’ánema sincera. Nun voglio cchiù suffrí. Sònano ‘sti ccampane pe t’ ‘o ddí. |
Che spunta a fare questa luna se non mi trova insieme a te stasera? Cadono, una ad una, tutte le speranze di quest’anima sincera. Non voglio più soffrire. Suonano queste campane per dirtelo. |
E nun cantá, Pusilleco, …………………………. |
E non cantare, Posillipo, ………………………….. |
E comme, nun ‘a siente ‘sta voce mia, ‘sta voce appassiunata? Mm’ ‘o ddice pure ‘o viento ca sî ‘a cchiù bella e sî ‘a cchiù scellarata. Ma si nun tuorn’a me, io perdo ‘a vita mia, perdenno a te. |
E come, non la senti questa voce mia, questa voce appassionata? Me lo dice anche il vento che sei la più bella e sei la più scellerata. Ma se non torni da me, io perdo la vita mia, perdendo te. |
E nun cantá, Pusilleco, …………………………. |
E non cantare, Posillipo, ………………………….. |
Tra le interpretazioni di questa canzone, ricordiamo quelle di Giulietta Sacco e Raffaele Balsamo.
<< Autunno | Baccalà >> |