CARULÌ CU ‘ST’UOCCHIE NIRE NIREMario Pasquale Costa Salvatore Di Giacomo 1885 |
|
Carulì, pe ‘st’uocchie nire, nire, nire, pe ‘sta vocca rossa, tu mme faje murire. Ma murí nun voglio, né lassarte maje, tengo ‘na speranza ca t’arrennarraje. |
Carolina, per questi occhi neri, neri, neri, per questa bocca rossa, tu mi fai morire. Ma morire non voglio, né lasciarti mai, ho la speranza che ti arrenderai. |
Oje Carulí. Oje Carulí. Oje Carulí. Mme vuó fá strùjere accussí? |
Dai Carolina. Dai Carolina. Dai Carolina. Mi vuoi far struggere così. |
Ména, Carulí. Ména, Carulí. Ména, Carulí. Nun ‘o fá chiagnere accussí. |
Dai Carolina. Dai Carolina. Dai Carolina. Non lo far piangere così. |
E ll’ammore è fatto comm’a ‘na nucella, ca, si nun ‘a rumpe, nun t’ ‘a puó magnare. Tu sî tosta overo ma sî troppo bella, chi t’ha cunusciuta nun te po’ scurdare. |
E l’amore è fatto come una nocciolina, che, se non la rompi, non la puoi mangiare. Tu sei dura davvero ma sei troppo bella, chi ti ha conosciuta non ti può dimenticare. |
Oje Carulí. ………….. |
Dai Carolina, ……………. |
‘Sta nuttata è doce, ‘sta luna è d’argiento, tu mme miette ‘ncroce pe ‘na cosa ‘e niente. Tutto attuorno canta: Ammore. Ammore. Ammore. E risponne, attuorno, ogn’ánema, ogne core. |
Questa nottata è dolce, questa luna è d’argento, tu mi metti in croce per una cosa da niente. Tutto intorno canta: Amore. Amore. Amore. E risponde, intorno, ogni anima, ogni cuore. |
Oje Carulí. ………….. |
Dai Carolina, ……………. |
Tra le interpretazioni di questa canzone, conosciuta anche con il titolo di “Oje Carulì”, ricordiamo quelle di Fausto Cigliano e Roberto Murolo.
<< Carte e cartuscelle | Castagnelle >> |