Boys in the night

BOYS IN THE NIGHT

musica testoPino Daniele data1987

Ehi boys in the night,
vorrei fermare il mondo.
Ehi boys in the night,
perché non ho mai sonno.
Ehi boys in the night,
andiamo via insieme.
Ehi boys in the night,
cercando un po’ di bene.
Ehi boys in the night,
fai finta di dimenticare,
cca niente è all right,
ma a noi ci batte forte ancora il cuore.
Ehi boys in the night,
vorrei fermare il mondo.
Ehi boys in the night,
perché non ho mai sonno.
Ehi boys in the night,
andiamo via insieme.
Ehi boys in the night,
cercando un po’ di bene.
Ehi boys in the night,
fai finta di dimenticare,
qua niente è all right,
ma a noi ci batte forte ancora il cuore.
Ehi boys in the night,
andiamo fino in fondo.
Ehi boys in the night,
non mi toccare ho freddo.
Ehi boys in the night,
fai finta di dimenticare,
cca niente è all right,
ma a noi ci batte forte ancora il cuore.
Ehi boys in the night,
andiamo fino in fondo.
Ehi boys in the night,
non mi toccare ho freddo.
Ehi boys in the night,
fai finta di dimenticare,
qua niente è all right,
ma a noi ci batte forte ancora il cuore.
Terra non pensare,
grida quello che vuoi tu,
anche se ti fanno male
noi rinasceremo giù
e se il vento sarà freddo
un’altra estate arriverà.
Cercherò di andare a tempo
raccontando all my pain.
Terra non pensare,
grida quello che vuoi tu,
anche se ti fanno male
noi rinasceremo giù
e se il vento sarà freddo
un’altra estate arriverà.
Cercherò di andare a tempo
raccontando all my pain.
Ehi boys in the night,
gli sguardi un po’ più strani.
Ehi boys in the night,
guidiamo senza mani.
Ehi boys in the night,
vorrei fermare il mondo.
Ehi boys in the night,
perché non ho mai sonno.
Ehi boys in the night,
fai finta di dimenticare,
cca niente è all right,
ma a noi ci batte forte ancora il cuore.
Ehi boys in the night,
gli sguardi un po’ più strani.
Ehi boys in the night,
guidiamo senza mani.
Ehi boys in the night,
vorrei fermare il mondo.
Ehi boys in the night,
perché non ho mai sonno.
Ehi boys in the night,
fai finta di dimenticare,
qua niente è all right,
ma a noi ci batte forte ancora il cuore.
Terra non pensare,
…………………
Terra non pensare,
…………………
La canzone fa parte di "Bonne Soirée", ottavo album in studio di Pino Daniele.

Baccalà

BACCALÀ

musica testoPino Daniele data1987

Tu sî tutto scemo,
nun ‘o vide addò miette ‘e piede?
E puozze jettà ‘o vveleno1,
nun ‘o vvì ca te faje fà?
Tu sei tutto scemo,
non lo vedi dove metti i piedi?
E che tu possa gettare veleno1,
non lo vedi cosa ti fai fare?
Tu sî tutto scemo,
cride ancoro ô Sissantotto,
‘o ssaje c’ ‘a musica è ‘na botta
e quando arriva ha dda sparà.
Tu sei tutto scemo,
credi ancoro al Sissantotto,
lo sai che la musica è una botta,
e quando arriva deve sparare.
Ma que pasa chico,
yo hablo con tigo.
E dimelo…
Dimelo,
dímelo que pasa.
Dimelo,
dímelo que pasa.
Dimelo,
dímelo que pasa.
Ma que pasa chico,
yo hablo con tigo.
E dimelo…
Dimelo,
dímelo que pasa.
Dimelo,
dímelo que pasa.
Dimelo,
dímelo que pasa.
Tu sî tutto scemo,
fa’ passà primm’ ‘a signora,
te vuò ‘mparà ll’educazione?
Che figura me faje fà?
Tu sei tutto scemo,
fai passare prima la signora,
vuoi imparare l’educazione?
Che figura mi fai fare?
Tu sî tutto scemo,
e nun capisce quasi niente,
invece d’essere cuntento
ca sî nato baccalà.
Tu sei tutto scemo,
e non capisci quasi niente,
invece d’essere contento
che sei nato baccalà.
Ma que pasa chico,
yo hablo con tigo.
E dimelo…
Dimelo,
dímelo que pasa.
Dimelo,
dímelo que pasa.
Dimelo,
dímelo que pasa.Que pasa chico.
Ma que pasa chico,
yo hablo con tigo.
E dimelo…
Dimelo,
dímelo que pasa.
Dimelo,
dímelo que pasa.
Dimelo,
dímelo que pasa.Que pasa chico.

La canzone fa parte di "Bonne Soirée", ottavo album in studio di Pino Daniele. 1 Maledizione o imprecazione che si lancia verso qualcuno augurandogli di buttare fuori, in modo abbastanza violento, tutta la rabbia accumulata. Il termina veleno si usa perchè, un tempo, si credeva che l'eccesso di nervosismo provocasse un aumento di produzione di bile che, di conseguenza, "avvelenava" il sangue.

Bonne soirée

BONNE SOIRÉE

musica testoPino Daniele data1987

Finché sei a terra e non mi guardi in faccia,
io sarò
in fondo solo un animale.
E dall’immagine che diamo fuori si vedrà
se veramente stiamo male.
Ma il caldo è forte e c’è chi non riposerà
sta dint’â casa e nun va a mare
e poi volando in fretta sopra la città
si dice che si può campare.
Finché sei a terra e non mi guardi in faccia,
io sarò
in fondo solo un animale.
E dall’immagine che diamo fuori si vedrà
se veramente stiamo male.
Ma il caldo è forte e c’è chi non riposerà
sta in casa e non va al mare
e poi volando in fretta sopra la città
si dice che si può campare.
Bonne soirée.
Bonne soirée.
Bonne soirée.
Bonne soirée.
Bonne soirée.
Bonne soirée.
E forza, forza proprio adesso
noi restiamo qui,
a sud l’aria ci fa bene.
E fra la polvere e il risparmio poi si sparerà,
ma molta gente sai è per bene.
Ma il caldo è forte e c’è chi non riposerà
sta dint’ô lietto e nun ha fame
e poi volando in fretta sopra la città
si dice che si può campare.
E forza, forza proprio adesso
noi restiamo qui,
a sud l’aria ci fa bene.
E fra la polvere e il risparmio poi si sparerà,
ma molta gente sai è per bene.
Ma il caldo è forte e c’è chi non riposerà
sta nel letto e non ha fame
e poi volando in fretta sopra la città
si dice che si può campare.
Bonne soirée.
Bonne soirée.
Bonne soirée.
Bonne soirée.
Bonne soirée.
Bonne soirée.
Finché sei a terra e non mi guardi in faccia,
io sarò
in fondo solo un animale.
E dall’immagine che diamo fuori si vedrà
se veramente stiamo male.
Ma il caldo è forte e c’è chi non riposerà
sta dint’â casa e nun va a mare
e poi volando in fretta sopra la città
si dice che si può campare.
Finché sei a terra e non mi guardi in faccia,
io sarò
in fondo solo un animale.
E dall’immagine che diamo fuori si vedrà
se veramente stiamo male.
Ma il caldo è forte e c’è chi non riposerà
sta in casa e non va al mare
e poi volando in fretta sopra la città
si dice che si può campare.
Bonne soirée.
Bonne soirée.
Bonne soirée.
Bonne soirée.
Bonne soirée.
Bonne soirée.
La canzone fa parte di "Bonne Soirée", ottavo album in studio di Pino Daniele.

Bona jurnata

BONA JURNATA

musica testoPino Daniele data1985

Bona jurnata a chi va fujenno
e nisciuno vo’ ‘ncuntrà.
Bona jurnata a chi nun se sente
e scenne ‘o stesso a faticà.
Bona jurnata guardando il mare
aspettandosi un’astronave.
S’hanno arrubbato ‘o core, ‘o core, ‘o core.
Buona gionata a chi sfugge
e nessuno vuole incontrare.
Buona giornata a chi non ce la fa
e scende lo stesso a lavorare.
Buona giornata guardando il mare
aspettandosi un’astronave.
Hanno rubato il cuore, il cuore, il cuore.
Bona jurnata, ma non ci credi,
pensi forse che arriverà
‘n’ata jurnata. Senti un momento,
ma quant’anne vuò campà?
Bona jurnata co ‘nfuso ‘nterra
e cu ‘e mmanne ‘int’â lancella.
S’hanno arrubbato ‘o core, ‘o core, ‘o core.
Bona jurnata, ma non ci credi,
pensi forse che arriverà
un’altra giornata. Senti un momento,
ma quanti anni vuoi vivere?
Buona giornata col pavimento bagnato
e con le mani nel catino.
Hanno rubato il cuore, il cuore, il cuore.
Looking for a new direction
maybe I’ll be back.
Searching for a new vibration
maybe your love.
Looking for a new direction
maybe I’ll be back.
Searching for a new vibration
maybe your love,
maybe your love,
maybe your love
will change me.
Looking for a new direction
maybe I’ll be back.
Searching for a new vibration
maybe your love.
Looking for a new direction
maybe I’ll be back.
Searching for a new vibration
maybe your love,
maybe your love,
maybe your love
will change me.
Bona jurnata a chi ha detto è vero,
poi qualcuno l’ammazzerà.
Bona jurnata guardando il cielo,
sai che niente arriverà.
Bona jurnata a chi nun tiene pressa,
se scorda ‘a casa e campa ‘o stesso.
S’hanno arrubbato ‘o core, ‘o core, ‘o core.
Buona giornata a chi ha detto è vero,
poi qualcuno l’ammazzerà.
Buona giornata guardando il cielo,
sai che niente arriverà.
Buona giornata a chi non ha fretta,
si dimentica la casa e vive lo stesso.
Hanno rubato il cuore, il cuore, il cuore.
Looking for a new direction
…………………………
Looking for a new direction
…………………………
Looking for a new direction
…………………………
Looking for a new direction
…………………………
La canzone fa parte di "Ferryboat", settimo album in studio di Pino Daniele.

Bella ‘mbriana

BELLA ‘MBRIANA

musica testoPino Daniele data1982

Dint’ô scuro e chi me vede,
si sapisse che può dà matina e sera.
T’aggio visto crescere e cantà,
t’aggio visto ridere e pazzià.
Nell’oscurità e chi mi vede,
se sapessi cosa puoi dare mattina e sera.
Ti ho visto crescere e cantare,
ti ho visto ridere e scherzare.
Dint’ô scuro e nun se crede
si sapisse, votta a passà ‘sta jacuera.
T’aggio visto chiagnere e jastemmà,
t’aggio visto fottere e scannà.
Nell’oscurità e non si crede
se sapessi, possa passare questa iattura.
Ti ho visto piangere e bestemmiare,
t’aggio visto rubare e uccidere.
Bonasera bella ‘mbriana mia1,
cca nisciuno te votta fora.
Bonasera bella ‘mbriana mia,
rieste appiso a ‘nu filo d’oro.
Bonasera aspettanno ‘o tiempo asciutto,
bonasera a chi avanza ‘o pede c’ ‘o core rutto.
Buonasera bella ‘mbriana mia1
qua nessuno ti butta fuori.
Buonasera bella ‘mbriana mia,
resti appesa ad un filo d’oro.
Buonasera aspettando il bel tempo,
buonasera a chi accelera il passo con il cuore rotto.
Che paura ‘a primmavera,
nun saje cchiù che t’haje ‘a aspettà e che succede.
E aggio visto ‘a guerra, vuò vedè?
So’ ati tiempe e tu che può sapè?
‘Nfaccia ô muro ce sta ‘o core
‘e chi pava sempe e nun sente dulore
E aggio visto ‘e notte ‘o ffuoco a mmare
chino ‘e rrobba2 e cu ‘nu fierro3 mmano.
Che paura la primavera,
non sai più cosa ti devi aspettare e che succede.
E ho visto la guerra, vuoi vedere?
Sono altri tempi e tu che puoi sapere?
Contro il muro c’è il cuore
di chi paga sempre e non sente dolore.
E ho visto di notte i fuochi sul mare
pieno di roba2 e con un ferro3 in mano.
Bonasera bella ‘mbriana mia,
cca nisciuno te votta fora.
Bonasera bella ‘mbriana mia,
rieste appiso a ‘nu filo d’oro.
Bonasera aspettanno ‘o tiempo asciutto,
bonasera a chi torna â casa c’ ‘o core rutto.
Buonasera bella ‘mbriana mia
qua nessuno ti butta fuori.
Buonasera bella ‘mbriana mia,
resti appesa ad un filo d’oro.
Buonasera aspettando il tempo asciutto,
buonasera a chi torna a casa con il cuore rotto.

La canzone fa parte di "Bella 'mbriana", quinto album in studio di Pino Daniele. 1 Secondo la tradizione popolare, la "bella 'mbriana" è lo spirito protettore della casa, che assicurava benessere e salute ai suoi occupanti. Il suo nome, che deriverebbe dal latino, è associato alla Meridiana, proprio perchè comparirebbe nelle ore più luminose del giorno. Una leggenda racconta la storia di una principessa che, dopo aver perso la ragione per amore, vagava per la città e veniva ospitata nelle case di cittadini compassionevoli che, come ringraziamento, ricevevano doni dal padre della ragazza. Proprio per questo, lo spirito della "bella 'mbriana" viene immaginato come quello di una giovane donna, anche se è difficile descriverne l’aspetto con precisione cisto che compare per pochi istanti. Più facile vederla quando si manifesta in forma di geco, animale ritenuto porta fortuna. Un tempo era usanza lasciare a tavola o in varie stanze una sedia libera, in modo che lo spirito potesse riposarsi, oppure quando si entrava in casa, propiziare la buona sorte con il saluto "Bonasera bella 'mbriana". Ma oltre ad assicurare protezione agli occupanti della casa, la bella ‘mbriana può diventare anche tremendamente vendicativa, provocando addirittura la morte di qualcuno. Proprio per questo è sempre bene parlare di eventuali progetti di trasloco o ristrutturazione lontano dalle mura domestiche (esiste anche un antico proverbio che recita "casa accunciata, morte apparecchiata") 2 Droga
3 Pistola

Basta ‘na jurnata ‘e sole

BASTA ‘NA JURNATA ‘E SOLE

musica testoPino Daniele data1979

Je te vulesse dà
tutt’ ‘e penziere ‘e chi â matina va a faticà
pe te fà capì
pecché se dice sì.
Io ti vorrei dare
tutti i pensieri di chi alla mattina va a lavorare
per farti capire
perché si dice sì.
Je te vulesse dà
tutt’ ‘e strade d’ ‘o munno pe t’ ‘e ffà cagnà
e spustà ‘e culure
senza avè paura…
senza avè paura.
Io ti vorrei dare
tutte le strade del mondo per fartele cambiare
e spostare i colori
senza avere paura…
senza avere paura.
Ma basta ‘na jurnata ‘e sole
e quaccheduno che te vene a piglià.
Ma basta ‘na jurnata ‘e sole
pe putè parlà.
Ma basta ‘na jurnata ‘e sole
e quaccheduno che te vene a piglià.
Ma basta ‘na jurnata ‘e sole
pe putè cantà.
Ma basta una giornata di sole
e qualcuno che ti viene a prendere.
Ma basta una giornata di sole
per poter parlare.
Ma basta una giornata di sole
e qualcuno che ti viene a prendere.
Ma basta una giornata di sole
per poter cantare.
Je te vulesse dà
un po’ di luce in una stanza pe te fà tuccà
senza cadè,
pe nun te fà sapè.
Io ti vorrei dare
un po’ di luce in una stanza per farti toccare
senza cadere,
per non farti sapere.
Je te vulesse dà
tutto chello ca riesco a inventà
pe te fà ridere accussì,
pe me fà capì.
Pe me fà capì.
Io ti vorrei dare
tutto quello che riesco ad inventare
per farti ridere così,
per farmi capire.
Per farmi capire.
Ma basta ‘na jurnata ‘e sole
………………………
Ma basta una giornata di sole
………………………
Ma basta ‘na jurnata ‘e sole
………………………
Ma basta una giornata di sole
………………………
La canzone fa parte di "Pino Daniele", secondo album in studio di Pino Daniele.

Bella

BELLA

musicaFurio Rendine testoAntonio Pugliese data1966

Tenevo ‘na passione e m’ha lassato,
tenevo ‘na speranza e s’è perduta.
Me sî rimasta tu, tu sulamente,
Napule, Napule mia, Napule bella.
Avevo una passione e mi ha lasciato,
avevo una speranza e si è perduta.
Mi sei rimasta tu, tu solamente,
Napuli, Napoli mia, Napoli bella.
Bella, dint’a ‘nu raggio ‘e sole,
bella, dint’a ‘nu velo ‘e pioggia,
bella, comm’a ‘na mamma ca prega,
comm’a ‘na sposa felice,
Napule mia sî tu.
Bella, in un raggio di sole,
bella, in un velo di pioggia,
bella, come una mamma che prega,
come una sposa felice,
Napoli mia sei tu.
Bella, te voglio tanto bene
comm’a ‘nu figlio ca ritorna e dice:
“levame ‘a pietto ‘sta malincunia,
Napule, Napule, Na,
Napule mia”.
Bella, ti voglio tanto bene
come ad un figlio che ritorna e dice:
“toglimi dal petto questa malinconia,
Napoli, Napoli, Na,
Napoli mia”.
Bella, comm’a ‘na mamma ca prega,
comm’a ‘na sposa felice
Napule mia sî tu.
Bella, te voglio tanto bene
comm’a nu figlio ca ritorna e dice:
“levame ‘a pietto ‘sta malincunia,
Napule, Napule, Na,
Napule, Napule, Napule,
Napule mia”.
Bella, come una mamma che prega,
come una sposa felice
Napoli mia sei tu.
Bella, ti voglio tanto bene
come ad un figlio che ritorna e dice:
“toglimi dal petto questa malinconia,
Napoli, Napoli, Na,
Napoli, Napoli, Napoli,
Napoli mia”.

Il brano fu presentato al quattordicesimo Festival della Canzone Napoletana, che si tenne dal 15 al 17 settembre. Nell’occasione fu cantato da Sergio Bruni e Robertino (nome d’arte di Roberto Loreti), piazzandosi al primo posto.

Balcone chiuso

BALCONE CHIUSO

musicaAntonio Vian1 testoArturo Duyrat, Giuseppe Russo data1954

E nun s’affaccia cchiù
E nun s’affaccia cchiùSarrà ‘o lliquore
ca m’ha sturdito,
pecché so’ capitato,
stasera, ‘int’a ‘stu vico? ‘Stu vico…
Dint’a ‘stu vico,
ô terzo piano,
sta ancora ‘nu balcone
‘a tantu tiempo chiuso… Sta ‘nchiuso.
E non si affaccia più
E non si affaccia piùSarà il liquore
che mi ha stordito,
perché sono capitato,
stasera, in questo vicolo? Questo vicolo…
In questo vicolo,
al terzo piano,
c’è ancora un balcone
da tanto tempo chiuso… E’ chiuso.
E nun s’affaccia cchiùSta ‘nchiuso,
comme chiusa sta ‘int’ô core
chella lla ca me purtaje p’ ‘a bona via.
E po ‘na sera, nun mm’ ‘o scordo maje,
‘o viento d’ ‘o destino s’ ‘a pigliaje.
E addio, speranze care,
addio suonne d’ammore,
addio felicità.
Balcone chiuso.
E non si affaccia piùE’ chiuso,
come è chiusa nel cuore
quella là che mi purtò per la buona via.
E poi una sera, non me lo dimentico mai,
il vento del destino la portò via.
E addio, speranze care,
addio sogni d’amore,
addio felicità.
Balcone chiuso.
E nun s’affaccia cchiù
E nun s’affaccia cchiùE bevo
pecché ‘a nebbia d’ ‘o lliquore
tutte cose fa scurdà, pure ‘na vita.
Ma nun è vita chesta, è ‘n’illusione.
‘A vita mia sta dint’a ‘nu balcone.
Balcone ô terzo piano,
nun po’ cagnà ‘o destino,
io m’aggi’ ‘a rassignà.
E bonasera!
E nun si affaccia più
E nun si affaccia piùE bevo
perché la nebbia del liquore
tutto fa dimenticare, anche una vita.
Ma non è vita questa, è un’illusione.
La vita mia sta dentro ad un balcone.
Balcone ô terzo piano.
Nun può cambiare il destino,
io mi devo rassegnare.
E bonasera!
Pecché so’ capitato,
stasera, ‘int’a ‘stu vico?
‘Int’a ‘stu vico.
Perche sono capitato,
stasera, in questo vicolo?
In questo vicolo.

Il brano fu presentato al secondo Festival della Canzone Napoletana, che si tenne dal 20 al 22 maggio. Nell’occasione fu cantato da Gino Latilla e Franco Ricci, piazzandosi al quarto posto. Tra le altre interpretazioni, ricordiamo quelle di Alberto Amato, Aurelio Fierro, Mario Trevi e Claudio Villa.
1 Antonio Vian è lo pseudonimo utilizzato dal compositore Antonio Viscione.

Bammenella

BAMMENELLA

musicatestoRaffaele Viviani data1912

So’ “Bammenella” ‘e copp’
‘e Quartiere,
pe’ tutta Napule faccio parlá,
quanno, annascuso, p’ ‘e vicule, ‘a sera,
‘ncopp’ ‘o pianino mme metto a ballá.
Sono “Bambinella” dei
Quartieri Spagnoli,
per tutta Napoli faccio parlare,
quando, di nascosto, per i vicoli, di sera,
sulla musica di un pianino mi metto a ballare.
Vene ‘ambulanza?
‘Int’a niente mm’ ‘a squaglio.
E, si mm’afferra, mme torna a lassá.
‘Ncopp’ ‘a quistura, si ê vvote ce saglio,
è pe’ furmalitá.
Arriva la polizia?
In poco tempo me la squaglio.
E se mi acchiappa, mi rilascia.
In questura, se a volte ci vado,
è per formalità.
Cu ‘a bona maniera,
faccio cadé ‘o brigatiere,
piglio e lle véngo ‘o mestiere,
dico ca ‘o tengo cca.
Con le buone maniere,
faccio cadere il brigadiere,
prendo e gli vendo il mestiere,
dico che ce l’ho qua.
‘O zallo s’ ‘o ‘mmocca,
ll’avota ‘a capa e s’abbocca,
ma, nun appena mme tocca,
mme n’ha dda manná.
L’allocco ci abbocca,
gli gira la testa e cade,
ma, non appena mi tocca,
mi deve mandar via.
Mme fanno ridere cierti
pperzone
quanno mme diceno: “Penza pe’ te”.
Io faccio ‘ammore cu ‘o capo guaglione
e spènno ‘e llire p’ ‘o fá cumparé.
Mi fanno ridere certe
persone
quando mi dicono: “Pensa per te”.
Io faccio l’amore con il capo
e spendo i soldi per farlo ben figurare.
Sto’ sotto ô dèbbeto,
chisto è ‘o destino,
ma c’è chi pava pirciò lassa fá.
Tengo ‘nu bellu guaglione vicino
ca mme fa rispettà.
Sono in debito, questo è il
destino,
ma c’è chi paga e perciò lascia fare.
Ho un bel ragazzo vicino
che mi fa rispettare.
Chi sta ‘int’ ‘o peccato,
ha dda tené ‘o ‘nnammurato,
ch’appena doppo assucciato,
s’ha dda sapé appiccecá.
Chi è nel peccato,
deve avere un fidanzato
che appena dopo aver fatto l’amore,
deve saper litigare.
E tutt’ ‘e sserate,
chillo mm’accide ‘e mazzate.
Mme vo’ ‘nu bene sfrenato,
ma nun ‘o ddá a paré.
E tutte le sere,
quello mi picchia.
Mi vuole un bene sfrenato,
ma non lo dà a vedere.
Mo so’ tre mise ca ‘o tengo
malato.
Sacc’io che spènno pe’ farlo saná.
Però, ‘o duttore, cu me s’è allummato,
pe’ senza niente mm’ ‘o faccio curá.
Ora sono tre mesi che è
malato.
So io quanto spendo per farlo curare.
Però, il dottore, di me si è innamorato,
in cambio di niente me lo faccio curare.
E tene pure ‘o mandato ‘e
cattura;
priesto, ‘ambulanza s’ ‘o vène a pigliá.
Io ll’aggio ditto: “Sta’ senza paura,
pe’ te, ce stóngo io cca”.
E ha pure il mandato di
cattura;
presto, la polizia se lo viene a prendere.
Io gli ho detto: “Non aver paura,
per te, ci sono io qua”.
Cu ‘a bona maniera,
faccio cadé ‘o brigatiere,
mentre io lle vengo ‘o mestiere,
isso have ‘o canzo ‘e scappá.
Con le buone maniere,
faccio cadere il brigadiere,
mentre gli vendo il mestiere,
lui ha il tempo di scappare.
Pe’ me, ‘o ‘ssenziale,
è quanno mme vasa carnale.
Mme fa scurdá tutt’ ‘o mmale
ca mme facette fá.
Per me, l’essenziale
è quando mi dà un bacio carnale.
Mi fa dimenticare tutto il male
che mi ha fatto fare.

Per la creazione della musica, l’autore prese sunto dalla canzone “La Valse Brune”, brano popolare francese già rielaborato da George Krier nel 1909. Con questo brano, Raffaele Viviani descrive uno spaccato della vita difficile dei quartieri più popolari, raccontato attraverso le vicissitudini di “Bammenella”, una prostitua che descrive in un modo ancora molto (troppo) attuale le violenze a cui è sottoposta dall’uomo che dovrebbe amarla e che lei crede di amare. La canzone è uno dei brani che vanno a comporre la commedia “Toledo di Notte”, portata in scena per la prima volta nel 1918. Luisella Viviani fu la prima interprete di Bammenella, al Teatro Umberto di Napoli. Successivamente altri artisti si sono cimentati in questo capolavoro, tra cui Angela Luce, Marina Pagano, Lina Sastri, Ornella Vanoni, Peppe Barra e Massimo Ranieri.

Bella mia

BELLA MIA

musicaAntonio Di Chiara testoVincenzo Barbieri data1909

Io t’ ‘o ddicevo,
ce sî caduta.
P’ ‘a troppa fòja,
gioja mia,
te sî perduta.
Senz’arte ê mmane,
senza dimane,
abbandunata, sola sola,
rieste tu.
Io te lo dicevo,
ci sei cascata.
Per la troppa foga,
gioia mia,
ti sei persa.
Senza un lavoro,
senza domani,
abbandonata, sola sola,
resti tu.
Bella mia, che chiagne a
fá?
Mme faje pena, ‘a veritá.
Mo t’affitto ‘nu quartino
cu ‘a luggetta e ‘o belvedé.
Lasso a Rosa e piglio a te.
Bella mia, che piangi a
fare?
Mi fai penna, in verità.
Ora ti affitto un appartamentino
con il terrazzo e il belvedere.
Lascio Rosa e prendo te.
Bella mia, che chiagne a
fá?
………………………………………..
Bella mia, che piangi a
fare?
………………………………………..
Hê fatto male
ca te sî data,
anema e core,
‘mbracci’a chillo
una vutata.
Ca te ne piente,
nun gióva a niente.
‘O fatto è fatto,
mo ll’amico ride ‘e te.
Hai fatto male
che ti sei data,
anima e cuore,
in braccio a quello
tutto in una volta.
Che te ne penti,
non giova a niente.
Quello che è fatto è fatto,
ora l’amico ride di te.
Bella mia, che chiagne a
fá?
………………………………..
Bella mia, che piangi a
fare?
………………………………..
Isso diceva
ca te spusava
quann’abbracciata
te teneva
e se sfeziava.
Scióre d’aprile,
scióre gentile,
chi t’ha sfrunnato,
‘n’ora ‘e pace
nn’ha dda avé.
Lui diceva
che ti sposava
quando abbracciata
ti teneva
e si divertiva.
Fiore d’aprile,
fiore gentile,
chi ti ha rovinato,
un’ora di pace
non deve avere.
Bella mia, che chiagne a
fá?
………………………………..
Bella mia, che piangi a
fare?
………………………………..

Tra le interpretazioni di questa canzone, ricordiamo quelle di Silvia Coruzzolo, Diego Giannini, Vittorio Parisi e Ferdinando Rubino.