Napule, sole mio

NAPULE, SOLE MIO

musicaNino Oliviero testoDomenico Furnò data1957

Napule,
nun c’é balcone senza sciure e rrose,
nun c’é figliola senza ‘o pizzo a rrisa,
nun ce sta core ca nun dice: Trase!
E arape ‘e braccia pure a chi è scurtese.
Chisto è ‘o paese mio, chisto é ‘o paese!
Napoli,
non c’è balcone senza fiori e rose,
non c’è ragazza senza sorriso,
non c’è cuore che non dica: Entra!
E apre le braccia anche a chi è scortese.
Questo è il mio paese, questo è il paese.
Napule, sole mio,
tu luce dint’ ‘a ll’uocchie ‘e tutt’ ‘o munno!
Cosa nun vista maje,
‘na primmavera sî, pure si é autunno!
Napule, sole mio,
tu lieve ll’odio e miette ‘a passione
sulo cu ‘nu mutivo ‘e ‘na canzone.
Napoli, sole mio,
tu splendi negli occhi di tutto il mondo!
Una cosa vista mai,
una primvera sei, anche se è autunno!
Napoli, sole mio,
tu togli l’odio e metti la passione
solo con il motivo di una canzone.
Napule,
tu può dà pace a chi nun tene pace,
e daje ‘a ‘na vocca ‘nu felillo ‘e voce.
Si è ‘ntussecuso ‘ammore, è pe ‘nu poco.
Quanno è celeste ‘o cielo ca t’ ‘o ddice:
Io voglio â casa mia gente felice.
Napoli,
tu puoi dare pace a chi non ha pace, Sè l’amore è sgradevole, lo è per poco,
Quando è celeste il cielo che te lo dice:
Io voglio in casa mia gente felice.
Napule, sole mio,
………………
Napoli, sole mio,
………………….

Il brano fu presentato al quinto Festival della Canzone Napoletana, che si tenne dal 16 al 18 maggio. Nell’occasione fu cantato da Giacomo Rondinella, piazzandosi al terzo posto. Tra le altre interpretazioni di questa canzone, ricordiamo quelle di Claudio Villa, Franco Ricci, Nilla Pizzi e Fausto Cigliano.

‘Ndifferenza

‘NDIFFERENZA

musicaEvemero Nardella testoLibero Bovio data1936

Nun mme canusce cchiù?
Pecché ch’è stato?
A me mme pare ca so’ tale e quale.
Nun so’ cchiù ardente comme p’ ‘o ppassato
ma, certamente, nun te voglio male.
Primma mme ‘ntussecavo ‘a vita mia
e mo mm’ ‘a piglio cu filosofía.
Non mi riconosci più?
Perchè cos’è successo?
A me sembra che sono tale e quale.
Non sono più focoso come una volta
ma, certamente, non ti voglio male.
Una volta mi rovinavo la vita
e ora la prendo con filosofia.
Cade ‘o munno?
E che mme ‘mporta?
More ‘a gente?
E ch’aggi’ ‘a fá?
Sî scuntenta?
E chell’è ‘a porta.
Sî cuntenta?
E statte cca.
Va’ gioja bella,
nun mme ‘mporta ‘e niente.
Io mme so’ fatto
‘o primmo ‘ndifferente.
Cade il mondo?
E che me ne importa?
Muore la gente?
E che devo fare?
Sei scontenta?
E quella e la porta.
Sei contenta?
E rimani qua.
Vai gioia bella,
Non mi importa di niente.
Sono diventato
il primo indifferente.
E pássate ‘na mano p’ ‘a
cuscienza
e penza a quanta tuósseco mm’hê dato.
Dice: “Ma mo ched è ‘st’indifferenza?”
“E’ forse ‘o segno ca mme so’ stracquato”.
Si ‘o pugne cu ‘na spíngula ‘stu core
io credo ca nun sente cchiù dulore.
E passati una mano sulla
coscienza
e pensa a quanto dispiacere mi hai dato.
Dici: “Ma ora cos’è questa indifferenza?”
“E’ forse il segnale che mi sono stancato”.
Se pungessi con una spilla il mio cuore
io credo che non senta più dolore.
Cade ‘o munno?
………………….
Cade il mondo?
…………………
T’odio? E pecché? Sarría
troppa fatica.
Po che mm’hê fatto? Nun mm’hê fatto niente.
Mo faccio ‘o cunto ca tu sî ‘n’amica
ca voglio bene ‘ndifferentemente.
‘O bbì ‘st’ánema mia ch’è addeventata?
Eppure quanto, quanto t’aggio amata.
Ti odio? E perché? Sarebbe
troppo faticoso.
Poi cosa mi hai fatto? Non mi hai fatto niente.
Ora faccio finta che tu sia un’amica
a cui voglio bene indifferentemente.
Lo vedi quest’anima mia cosa è diventata?
Eppure quanto, quanto ti ho amata.
Cade ‘o munno?
………………….
Cade il mondo?
…………………

Tra le interpretazioni di questa canzone, ricordiamo quelle di Salvatore Papaccio e Pino Mauro.

‘Na bruna

‘NA BRUNA

musicaSergio Bruni, Augusto Visco testoEspedito Barrucci, Aniello Langella data1971

Venètte da tanto luntano
‘nu furastiero, ‘nu furastiero.
Restaje ‘ncantato d’ ‘o mare,
d’ ‘o sole e ‘â luna,
‘nu furastiero.Se ‘ncantaje ‘e dduje uocchie curvine
‘e ‘na bruna, ‘e vint’anne d’età.
Venne da tanto lontano
un forestiero, un forestiero.
Restò incantato dal mare,
dal sole e dalla luna,
un forestiero.Rimase incantato da due occhi neri
di una bruna, di vent’anni d’età.
Chella vo’ bene a ‘n’ato
e pe chillo more,
pe chillo more.
Pe ‘nu bellu guaglione,
‘e piscatore,
‘e piscatore.Furastiero, ‘e denare che so’?
Quanno ‘o core fa chello che vo’.
Quella vuol bene a un altro
e per lui muore,
per lui muore.
Per un bel ragazzo,
pescatore,
pescatore.Forestiero, i soldi cosa sono?
Quando il cuore fa quello che vuole.
Chella s’è fatta ‘a croce
cu ll’acqua ‘e mare,
cu ll’acqua ‘e mare,
e po ha giurato: “Io nun te lasso maje,
nun te lasso maje”.
Quella si è fatta la croce
con l’acqua di mare,
con l’acqua di mare,
e poi ha giurato: “Io non ti lascerò mai,
non ti lascerò mai”.
P’ ‘o mare ‘na festa ‘e
lampáre.
‘Nu piscatore,
‘nu piscatore,
s’astregne ‘int’ê bbracce ‘na bruna
cu ‘o velo ‘e sposa,
cu ‘o velo ‘e sposa.
Sul mare una festa di
lampare.
Un pescatore,
un pescatore,
stringe tra le braccia una bruna
col velo da sposa,
col velo da sposa.
Dice ‘a gente: “Cu bona
furtuna
pe cient’anne,
pe sempe accussí”.
Dice la gente: “Con buona
fortuna,
per cent’anni,
per sempre così”.
Chella vo’ bene a ‘n’ato
………………………….
Quella vuol bene a un altro
……………………………….

Il brano doveva essere presentato al diciannovesimo Festival di Napoli, organizzata presso il Teatro Mediterraneo dall’1 al 3 luglio, poi annullato a causa delle proteste dei cantanti esclusi dalla giuria. Nell’occasione, la canzone era stata affidata a Sergio Bruni e Antonio Buonomo che la incisero su disco. Tra le altre interpretazioni, ricordiamo quelle di Mario Trevi, Pino Maruo, Nino D’Angelo e Roberto Murolo.

‘Na canzuncella doce doce

‘NA CANZUNCELLA DOCE DOCE

musicatestoClaudio Mattone data1989

Oh – Oh… Oh – Oh…
Oh – Oh… Oh – Oh…Aggio girato ‘o munno sott’e ‘ncoppa,
e, cammenanno so’ arrivato cca.
Mme porto sempe appriesso ‘o pianoforte
pecché nun pòzzo stà senza sunà.
Facíteme cantà ‘na canzuncella che
a tuttuquante voglio dedicà.
Oh – Oh… Oh – Oh…
Oh – Oh… Oh – Oh…Ho girato il mondo in lungo e in largo,
e, camminando sono arrivato qua.
Porto sempre con me il pianoforte
perché non posso stare senza suonare.
Fatemi cantare una canzoncina che
a tutti voglio dedicare.
Voglio cantà ‘na canzuncella
doce doce,
ca parte ‘a Napule e luntano po’ arrivà.
‘Na canzuncella ca facesse truvà pace
a tutt’ ‘a gente ca ‘int’â pace nun ce sta.
‘Na canzuncella ca trasesse dint’ô core
e putesse fa rummore
pe chi nun vo’ sentì.’Na canzuncella ca dicesse a tuttuquante:
“Vuliteve cchiù bene e io so’ cuntenta”.
Voglio cantare una
canzoncina dolce dolce,
che parte da Napoli e lontano può arrivare.
Una canzoncina che faccia trovare pace
a tutte la gente che in pace non è.
Una canzoncina che entri nel cuore
e possa fare rumore
per chi non vuole sentire.Una canzoncina che dica a tutti:
“Voletevi più bene ed io sarò contenta”.
Oh – Oh… Oh – Oh…
Oh – Oh… Oh – Oh…Mme piáciono ‘e guagliune ‘nnammurate
si ‘e vvéco, astritte astritte, ‘e s’abbraccià
pecché se vònno bene uno cu ll’ata
e ‘nzieme, tutt’ ‘a vita, vònno stà.
Oje né, basta ‘nu poco ‘e sentimento,
e po’ cantà cu me chi vo’ cantà.
Oh – Oh… Oh – Oh…
Oh – Oh… Oh – Oh…Mi piacciono i ragazzi innamorati
se li vedo, stretti stretti, abbracciarsi
perché si vogliono ben l’un l’altro
e insieme, tutta la vita, vogliono stare.
O amore, basta un po’ di sentimento,
e può cantare con me chi vuole cantare.
Jammo a cantà ‘na
canzuncella doce doce,
………………………………………………….
Andiamo a cantare una
canzoncina dolce dolce,
………………………………………………………..
‘Na canzuncella ca trasesse
dint’ô core
e putesse fà rummore
pe chi nun vo’ sentì.
‘Na canzuncella ca dicesse a tuttuquante:
“Vulíteve cchiù bene e io so’ cuntenta”.
Una canzoncina che entri
nel cuore
e possa fare rumore
per chi non vuole sentire.
Una canzoncina che dica a tutti:
“Voletevi più bene ed io sarò contenta”.

Il brano viene presentato al trentanovesimo Festival di Sanremo da Renato Carosone, piazzandosi al quattordicesimo posto. Tra le altre interpretazioni ricordiamo quella di Sal Da Vinci in coppia con Lucio Dalla.

‘N’accordo in “fa”

‘N’ACCORDO IN “FA”

musicaNicola Valente testoGigi Pisano data1927

Tenevo ‘na paciona ‘e
‘nnammurata,
affezionata, semplice e gentile.
Doppo tre anne, ‘a capa ll’è avutata,
e ll’è venuto ‘o sfizio ‘e mme lassà.
Sto’ contro a tutt’ ‘e ffemmene
pe chesta ‘nfamità.
E ‘na vendetta nera voglio fà.
Avevo una fidanzata tranquilla,
affezionata, semplice e gentile.
Dopo tre anni, la testa le è girata,
e le è venuta la voglia di lasciarmi.
Sono arrabbiato con tutte le donne
per questa infamia.
E una vendetta nera voglio fare.
Mm’ho comprato ‘nu mandulino
e mme metto for’ô balcone.
Quanno passa ‘na signurina
io lle faccio ‘n’accordo in “Fa”.
Po lle canto chistu sturnello
ch’è capace d’ ‘a ‘ntussecà.Fli-ppó, fli-ppó.
Fli-ppó, fli-ppó.
Ho comprato un mandolino
e mi metto fuori al balcone.
Quando passa una signorina
io le faccio un accordo in “Fa”.
Poi le canto questo stornello,
che potrebbe farla arrabbiareFli-ppó, fli-ppó.
Fli-ppó, fli-ppó.
Fiore di primavera.
La donna tiene i peli sopra il cuore,
e io nun mm’ ‘a pigliasse pe mugliera
nemmeno se me l’ordina il dottore.
Parola mia,
parola mia d’onore.
Fiore di primavera.
La donna ha i peli sul cuore,
e io non me la prenderei come moglie
nemmeno se me lo ordina il dottore.
Parola mia,
parola mia d’onore.
Diceva: “Tu sî tutt’ ‘o
core mio
e si mme lasse tengo il vetriuolo”.
Po mme guardava ‘mmocca pe gulío,
a ‘n’atu mese avévam’ ‘a spusà.
Nèh chella ‘o juorno quínnece
mme dice chesto a me,
‘o sídece nun se fà cchiù vedé.
Diceva: “Tu sei tutto il
mio cuore
e se mi lasci ho il vetriolo”.
Poi mi guardava la bocca con desiderio,
tra un altro mese dovevamo sposarci.
Neh, quella il giorno quindici
dice questo a me,
il sedici non si fa più vedere.
E pe chesto, cu ‘o
mandulino,
io mme metto for’ô balcone.
Quanno passano ‘e ssignurine
lle cumbino ‘n’accordo in “Fa”.
Po lle canto chistu sturnello
ch’è capace d’ ‘e ‘ntussecà.Fli-ppó, fli-ppó.
Fli-ppó, fli-ppó.
E per questo, col mandolino
io mi metto fuori al balcone.
Quando passano le signorine
io faccio loro un accordo in “Fa”.
Poi canto loro questo stornello,
che potrebbe farle arrabbiare.Fli-ppó, fli-ppó.
Fli-ppó, fli-ppó.
Fiore di primavera.
La donna dice: “Una capanna e un cuore”,
ma quanno vede ‘e ccarte ‘e mille lire,
se mette pure cu ‘nu scupatore.
Parola mia,
parola mia d’onore.
Fiore di primavera.
La donna dice: “Una capanna e un cuore”,
ma quando vede le mille lire.
si mette con uno spazzino.
Parola mia,
parola mia d’onore.
Succede, che mm’accatto ‘nu
giurnale
e trovo scritto: “Rosa Imperatore
oggi si sposa con il tal dei tali”.
E’ chillo ‘o juorno ca mm’aggi’ ‘a spassà.
Faccio na cosa semplice
ca ll’ha dda fà svení.
Dice: “Ma che lle faje?”. Mo v’ ‘o ddich’i’.
Succede, che compro un
giornale
e trovo scritto: “Rosa Imperatore
oggi si sposa con il tal dei tali”.
E’ quello il giorno che mi devo divertire.
Faccio una cosa semplice
che la deve far svenire.
Dice: “Ma che le fai?”. Ora ve lo dico io.
Mme ne jèsco cu ‘o
mandulino
e mme metto sott’ô purtone.
Quanno arrivano gli sposini,
io lle faccio ‘n’accordo in “Fa”.
Po lle canto chistu sturnello
ch’è capace d’ ‘e ffà schiattà.Fli-ppó, fli-ppó.
Fli-ppó, fli-ppó.
Esco con il mandolino
e mi metto sotto al portone.
Quando arrivano gli sposini
io faccio loro un accordo in “Fa”.
Poi canto loro questo stornello,
che potrebbe farli arrabbiareFli-ppó, fli-ppó.
Fli-ppó, fli-ppó.
Fiore di primavera.
Chist’è ‘nu matrimonio per amore,
ma tu, mio caro sposo, sta’ sicuro
che a San Martino vaje a fá ‘o priore.
Parola mia,
parola mia d’onore.
Fiore di primavera.
Questo è un matrimonio per amore,
ma tu, mio caro sposo, stai certo
che a San Martino vai a fare il priore.
Parola mia,
parola mia d’onore.

Il brano fu lanciato da Gennaro Pasquariello. Tra le interpretazioni, ricordiamo quelle di Nino Taranto, Renato Carosone, Fausto Cigliano, Mario Abbate, Sergio Bruni, Roberto Murolo e Massimo Ranieri.

‘Na ‘mmasciata

‘NA ‘MMASCIATA

musicaPietro Labriola testoErnesto Del Preite data1865

T’aggi’ ‘a fà ‘na ‘mmasciata
Filumè,
vien’ ‘a cca, vien’ ‘a cca.
‘Mpietto nun mme la pòzzo cchiù tené,
comme va, comme va?
Pecché rossa te faje? Ména mo,
vuó sentì, vuó sentí?
Ca mámmeta strillare nun te po’,
nun fuì, nun fuì.
Ti devo confidare un
segreto, Filomena,
vieni qua, vieni qua.
In petto non me lo posso più tenere,
come va, come va?
Perchè diventi rossa? Filomena ora,
vuoi sentire, vuoi sentire?
Tua mamma non ti può sgridare,
non scappare, non scappare.
‘Nu poco la manélla vuó
pusà
‘mpiett’a me, ‘mpiett’a me?
‘Stu core comme zompa ‘a cca e ‘a lla,
vuó vedé, vuó vedé?
Mme ne sto’ ghiènno ‘nfuoco, lássem’jì,
nun sciuscià, nun sciuscià.
Abbruciato pe tte voglio murì,
nun stutà, nun stutà.
Un attimo vuoi posare la
tua manina
sul mio petto, sul mio petto?
Questo cuore salta di qua e di là,
vuoi vedere, vuoi vedere?
Mi sto infuocando, lasciami stare,
non soffiare, non soffiare.
Bruciato per te voglio morire,
non spegnere, non spegnere.
Io sto’ ‘mpazzenno, nun ne
pòzzo cchiù,
sient’a me, sient’a me.
‘Stu core sta facenno tuppe-ttu,
Filumè, Filumè.
Lu vide, da lu pietto vo’ scappà,
tu lo vuó, tu lo vuó?
Cchiù, senz’ ‘e te, nun pòzzo arrepusà,
nun dì no, nun dì no.
Io sto impazzendo, non ne
posso più,
ascoltami, ascoltami.
Questo cuore sta facendo tuppe-ttu,
Filomena, Filomena.
Lo vedi, dal petto vuole scappare,
lo vuoi, lo vuoi?
Senza di te non posso più riposare,
non dire no, non dire no.

Tra le interpretazioni di questa canzone, ricordiamo quelle di Sergio Bruni, Roberto Murolo e Massimo Ranieri.

Nanassa

NANASSA

musicaSalvatore Mazzocco testoUmberto Martucci data1957

Gué, Nanassa1.
Gué, Nanassa.
Comme vurría pruvà
‘sta vócca rossa.
Guè, Nanassa1.
Guè, Nanassa.
Come vorrei provare
questa bocca rossa.
Sî bella e affascinante,
cianciosa e ardente.
E tiene scritto ‘nfronte
“Modernità”.
Cchiù bella ‘e te, pe tutta Cinecittà,
‘na “maggiorata fisica” nun ce sta.
Sî squisita,
sapurita,
tiene pise e qualità.
Sei bella e affascinate,
vezzosa e ardente.
E hai scritto in fronte
“Modernità”.
Più bella di te, per tutta Cinecittà,
una “maggiorata fisica” non esiste.
Sei squisita,
saporita,
hai peso e qualità.
Gué, Nanassa.
Quanno cammine se fa ‘a folla appriesso.
Gué, Nanassa.
Se fermano carrozze e filobbusse.
Mentr’io ca so’ geluso ‘e ll’aria stessa,
che freve aggi’ ‘a ‘ncuccià
quando, in giro per la città,
tutt’ ‘a gente te guarda e fa:
“Gué, Nanà’,
sî cchiù doce ‘e ‘nu babbà”.
“Gué, Nanà,
sî cchiù doce ‘e ‘nu babbá”.
Guè, Nanassa.
Quando cammini si fa la folla dietro di te.
Gué, Nanassa.
Si fermano carrozze e filobus.
Mentre io che sono geloso della stessa aria,
che rabbia devo affrontare
quando, in giro per la città,
tutta la gente ti guarda e fa:
“Gué, Nanà,
sei più dolce di un babà”.
“Gué, Nanà’,
sei più dolce di un babà”.
T’hê fatto ‘a gonna lilla
cu ‘a blusa gialla
e ‘a borza a panariello,
che nuvità.
Ma ‘nu cunziglio, oje bella, te voglio dà.
‘Sti scullature atomiche nun purtà,
che ‘a censura,
si ll’appura,
nun te fa cchiù cammenà.
Ti sei comprata una gonna
lilla
con la camicetta gialla
e la borsa a paniere,
che novità.
Ma un consiglio, o bella, ti voglio dare.
Queste scollature atomiche non portarle,
che la censura,
se lo scopre,
non ti fa più camminare.
Gué, Nanassa.
……………….
Guè, Nanassa.
……………….

Il brano fu presentato alla Festa di Piedigrotta. Tra le interpretazioni di questa canzone, ricordiamo quelle di Antonio Abbate, Sergio Bruni, Aurelio Fierro, Claudio Villa e Nino D’Angelo.
1 Letteralmente “ananas”. In questo caso la parola è utilizzata come soprannome per una donna.

Napule!

NAPULE!

musicaErnesto Tagliaferri testo Ernesto Murolo data1919

Cielo ‘e Pusilleco, rose e
viole,
quanno pe Pròceda tramonta ‘o sole,
ddoje stelle luceno. Po a ciento â vota,
chelle ca spontano chi ‘e ppo’ cuntà?
Cielo di Posillipo, rose e
viole,
quando a Procida tramonta il sole,
due stelle brillano. Poi cento alla volta,
quelle che spuntano chi può contarle?
Napule,
a qua’ parte d’ ‘o munno se fa ‘ammore
comm’a Napule, ‘e sera, ‘int’a ll’està?
Vócche vasate, cantano,
core tradute, chiagnono.
Ma è tantu bella Napule
ca pure ll’odio te fa scurdà.
Napoli,
in quale parte del mondo si fa l’amore
come a Napoli, di sera, in estate?
Bocche baciate, cantano,
cuori traditi, piangono.
Ma è tanto bella Napoli
che anche l’odio ti fa dimenticare.
Vie nove ‘e Napule, coppie
in amore,
mille so’ ‘e palpite, ma uno è ‘o core.
Si dduje camminano, ll’ombra è una sola.
Meglio se ‘ntènnono senza parlà.
Vie nuove di Napoli, coppie
in amore
mille sono i palpiti, ma uno è il cuore.
Se due camminano, l’ombra è una sola.
Si capiscono meglio senza parlare.
Napule,
……….
Napoli,
………
Comme staje languida,
stramana è ‘a via.
Si te desidero, tu sî d’ ‘a mia.
‘Sti llabbre tremmano, fredda è ‘sta mano,
nun puó resistere. Staje ‘mbracci’a me.
Come se languida, fuori
mano è la via.
Se ti desidero, tu sei mia.
Queste labbra tremano, fredda è questa mano,
non puoi resistere. Stai tra le mie braccia.
Napule,
……….
Napoli,
………

Tra le interpretazioni di questa canzone, ricordiamo quelle di Elvira Donnarumma, Angela Luce, Consilia Licciardi, Tullio Pane e Roberto Murolo

Napule bello

NAPULE BELLO

musicaGiuseppe De Gregorio testoPasquale Cinquegrana data1898

Che bella luna, ch’aria,
ch’argiento ‘mmiez’ô mare.Ch’argiento ‘mmiez’ô mare.

Rusì, stasera Napule,
cchiù bella assaje mme pare.

Cchiù bella assaje ce pare.

Che bella luna, che aria,
che argento in mezzo al mare.Che argento in mezzo al mare.

Rosina, stasera Napoli
molto più bella mi sembra.

Molto più bella mi sembra.

Ce vo’, pe fà ‘nu quadro,
‘sta coppia sulamente.
‘O manduline ‘o siente?
A luna ‘a vide o no?Napule, Napule,
Napule, Nà.
Ci vuole, per fare un
quadro,
questa coppia soltanto.
Il mandolino lo senti?
La luna la vedi o no?Napoli, Napoli,
Napoli, Nà.
Napule è comm’â femmena,
te fa venì ‘o gulìo.
Apprimma, core mio
e doppo, frusta ‘a lla.
E nfrìnghete, nfrìnghete, nfrà,
nfrùnghete, nfrùnghete, nfrù.
Napoli è come una donna,
ti venire la voglia.
Prima, cuore mio
e poi via di là.
E nfrìnghete, nfrìnghete, nfrà,
nfrùnghete, nfrùnghete, nfrù.
Napule, bello mio,
sî sempe tu,
sî sempe tu.
Napoli, bello mio,
sei sempre tu,
sei sempre tu.
Stasera, â parte ‘e Frísio,
Rusì, purtà te voglio.Rusì’, purtà te voglio.

‘Nu vermiciello a vongole,
dduje purpetielle ‘e scoglio.

Dduje purpetielle ‘e scoglio.

Stasera, dalle parti di
Frisio,
Rosinaa, portare ti voglio.Rosa, portare ti voglio.

Dei vermicelli con le vongole,
due polipi di scoglio.

Due polipi di scoglio.

‘Nnanze tien’ ‘o Vesuvio,
‘e fianco, San Martino,
sotto tiene ‘o ciardino,
‘o mare ‘a cca e ‘a lla.Napule, Napule,
Napule, Nà.
Di fronte hai il Vesuvio,
di fianco San Martino,
sotto hai il giardino,
il mare di qua e di là.Napoli, Napoli,
Napoli, Nà.
Napule è comm’â femmena,
………………………………….
Napoli è come una donna,
………………………………
‘Stu cielo è ‘nu ‘ncantésemo,
‘stu mare è ‘nu splendore.‘Stu mare è ‘nu splendore.

Bell’aria fresca, tràseme
addó sta Rosa, ‘ncòre.

Addó sta Rosa, ‘ncòre.

Questo cielo è un
incantesimo,
questo mare è uno splendore.Questo mare è uno splendore.

Bell’aria fresca, entrami
dove sta Rosa, nel cuore.

Dove sta Rosa, nel cuore.

Arpeggia ‘o mandulino,
pizzeca ‘a chitarrella.
Rusì, ‘na sunatella,
doppo ‘o ccafé ce vo’.Napule, Napule,
Napule, Nà.
Arpeggia il mandolino,
pizzica la chitarrina.
Rosinaa, una suonatina
dopo il caffè ci vuole.Napoli, Napoli,
Napoli, Nà.
Napule è comm’â femmena,
………………………………….
Napoli è come una donna,
………………………………

La canzone partecipò al concorso indetto dall’editore Bideri per il suo periodico “La Tavola Rotonda”, piazzandosi al primo posto. Tra le interpretazione di questa canzone, ricordiamo quelle di Francesco Albanese e Giacomo Rondinella.

Napule canta

NAPULE CANTA

musicaErnesto Tagliaferri testoErnesto Murolo data1915

Pusilleco se stènne,
quase stracquato ‘ncopp’ô mare d’oro
comm’a ‘nu ninno ca se vo’; addurmì.
Dint’ô silenzio, lenta, ‘a notte scenne,
passa ‘na varca e canta ‘o marenaro.
Scétate ammore, comme puó durmì?
Posillipo si stende,
quasi stanco sul mare d’oro
come un bambino che si vuole addormentare.
Nel silenzio, lenta, la notte scende,
passa una barca e canta il marinaio.
Svegliati amore, come puoi dormire?
Chitarre e manduline,
stanotte ‘o core mio ve vo’ sentì.
Chella ca mme vo’ bene,
dint’a ‘sti ssere, comme po’ durmì,
si tutta quanta Napule,
‘nterra Pusílleco, vène a cantà?
Chitarre e mandolini,
stanotte il mio cuore vi vuole sentire.
Quella che mi vuole bene,
in queste sere, come può dormire,
se tutta quanta Napoli,
giù a Posillipo, viene a cantare?
Lùceno ‘e lume a mare.
Ll’èvera ‘e mare addora e, cu ‘st’addore,
se jénche ll’aria e cchiù addurosa ‘a fa.
Sbáttono ‘nfacci’a ‘e scoglie ll’onne chiare,
suspírano ‘e ciardine: “E’ primmavera”.
Ll’ammore passa, ride e se ne va.
Brillano i lumi in mare.
L’erba di mare profuma e, di questo odore,
si riempie l’aria e diventa più profumata.
Sbattono in faccia agli scogli le onde chiare,
sospirano i giardini: “E’ primavera”.
L’amore passa, ride e se ne va.
Chitarre e manduline,
………………………..
Chitarre e mandolini,
……………………….
Napule bella mia,
terra d’ammore, lacreme e canzone,
che suonno d’oro ca nce faje sunnà.
‘Ncòre nce miette ‘na malincunia,
‘na freva tu nce miette dint’ê vvéne
pecché nce vuó fà chiagnere e cantà.
Napoli bella mia,
terra d’amore, lacrime e canzoni,
che sogno doro che ci fai sognare.
Nel cuore ci metti una malinconia,
una smania ci metti nelle vene
perchè ci vuoi far piangere e cantare.
Chitarre e manduline,
………………………..
Chitarre e mandolini,
……………………….

Il brano fu presentato da Gina De Chamery. Tra le altre interpretazioni di questa canzone, ricordiamo quelle di Francesco Albanese, Giuseppe Di Stefano, Bruno Venturini, Gabriele Vanorio, Mario Abbate, Mirna Doris, Mario Trevi, Fausto Cigliano, Enzo De Muro Lomanto, Nino Fiore, Giacomo Rondinella e Roberto Murolo.