UN GIORNO CHE NON VAPino Daniele 1981 |
|
Ma perchè non parli più e non bevi il tuo caffè, in un’ora poi non c’è nemmeno il tempo di portarsi via, rubando senza poesia. |
Ma perchè non parli più e non bevi il tuo caffè, in un’ora poi non c’è nemmeno il tempo di portarsi via, rubando senza poesia. |
E’ solo un giorno che non va, nun te preoccupà. E poi t’accorgi che anche tu, tu nun ce pienze cchiù, tu nun ce pienze cchiù. Resta un po’ con me finchè la luce se ne andrà e prova a fare tardi pe nun te fà truvà. E tu respira forte e passerà perchè è solo un giorno, un giorno che non va, che non va. |
E’ solo un giorno che non va, nun te preoccupà. E poi t’accorgi che anche tu, tu non ci pensi più, tu non ci pensi più. Resta un po’ con me finchè la luce se ne andrà e prova a fare tardi per non farti trovare. E tu respira forte e passerà perchè è solo un giorno, un giorno che non va, che non va. |
Ma perchè non ridi più, e continui a dire che la tua vita poi non è vissuta in un angolo vero dove tutto è sincero. |
Ma perchè non ridi più, e continui a dire che la tua vita poi non è vissuta in un angolo vero dove tutto è sincero. |
Ma è solo un giorno che non va, ………………………… |
Ma è solo un giorno che non va, ………………………… |
Category Archives: testi
Ma che ho
MA CHE HOPino Daniele 1981 |
|
Ma che ho, dimmi che ho, ho una faccia da indiano e il passato un po’ più strano di chi disse “tornerò, m’aspiette o no?” Che ne saje ‘e chello c’hâmm’ ‘a fà pe nun ve sentì. Che ne saje ‘e chello c’hâmm’ ‘a fà pe nun ridere cchiù. |
Ma che ho, dimmi che ho, una faccia da indiano e il passato un po’ più strano di chi disse “tornerò, mi aspetti o no?” Che ne sai di quello che dobbiamo fare per non sentirvi. Che ne sai di quello che dobbiamo fare per non ridere più. |
Ma che ho, dimmi che ho, ho un’estate un po’ più dura qualche figlio e la paura. di chi non resiste più, da Orte in giù. Che ne saje ‘e chello c’hâmm’ ‘a fà pe nun ve sentì. Che ne saje ‘e chello c’hâmm’ ‘a fà pe nun ridere cchiù. |
Ma che ho, dimmi che ho, un’estate un po più dura qualche figlio e la paura. di chi non resiste più, da Orte in giù. Che ne sai di quello che dobbiamo fare per non sentirvi. Che ne sai di quello che dobbiamo fare per non ridere più. |
Ma che guarde a ffà, lievete ‘a miezo si nun me vuò purtà. Che guarde a ffà, i’ m’accuntento cu poco e niente. |
Ma che guardi a fare, togliti di mezzo se non mi vuoi portare. Che guardi a fare, io mi accontento con poco e niente. |
Ma che ho, dimmi che ho, parlo quasi sempre male di chi non sa quanto vale, ma vedrai che smetterò, nce cride o no? Che ne saje ‘e chello c’hâmm’ ‘a fà pe nun ve sentì. Che ne saje ‘e chello c’hâmm’ ‘a fà pe nun ridere cchiù. |
Ma che ho, dimmi che ho, parlo quasi sempre male di chi non sa quanto vale, ma vedrai che smetterò, ci credi o no? Che ne sai di quello che dobbiamo fare per non sentirvi. Che ne sai di quello che dobbiamo fare per non ridere più. |
Ma che guarde a ffà, ………………… |
Ma che guardi a fare, ………………… |
Ma che guarde a ffà, ………………… |
Ma che guardi a fare, ………………… |
La canzone fa parte di "Vai mo", quarto album in studio di Pino Daniele. Una versione dal vivo è presente nell’album “Tutta n’ata storia – Vai mo’ – Live in Napoli” (2013).
Puorteme â casa mia
PUORTEME Â CASA MIAPino Daniele 1981 |
|
Puorteme â casa mia, addò cresce tutte cose senza parlà. Puorteme â casa mia, nun me fà cchiù girà. E ppo appicciammo ‘o ffuoco, chiudimmo ‘a porta pe nun ‘o ffà stutà. |
Portami a casa mia, dove cresce tutto senza parlare. Portami a casa mia, non farmi più girare. E poi accendiamo il fuoco, chiudiamo la porta per non farlo spegnere. |
Puorteme â casa mia, addò chi cade ‘nterra se sape aizà. Puorteme â casa mia, ‘o tiempo d’ ‘a guardà. Piglio sulo quaccosa, avanza ‘o pede, nun me fà spantecà. |
Portami a casa mia, dove chi cade a terra si sa alzare. Portami a casa mia, il tempo di guardarla. Prendo solo qualcosa, fai presto, non mi far penare. |
Ma nun vide, si nun passe mo, nun passamme cchiù. Ma nun vide si nun passe mo, nun passamme cchiù. |
Ma non vedi, se non passi ora, non passiamo più. Ma non vedo, se non passi ora, non passiamo più. |
Piglio sulo quaccosa, avanza ‘o pede, nun me fà spantecà. |
Prendo solo qualcosa, fai presto, non mi far penare. |
Sulo pe parlà
SULO PE PARLÀPino Daniele 1981 |
|
Astrigneme cchiù forte e famme ascì ‘a paura ‘e chi s’è reso conto ca nun vo’ a nisciuno, pecchè niente e nisciuno te po’ fà vedè. |
Stringimi più forte e fammi uscire la paura di chi s’è reso conto che nun vuole nessuno, perchè niente e nessuno ti può far vedere. |
E prova a te girà pe dint’ô lietto ‘e notte c’artereca1 ‘e chi è stato tutt’ ‘a vita ‘a sotto, pecchè nun sape maje chello che dà. |
E prova girarti nel letto la notte con l’irrequietezza1 di chi è stato tutta la vita sottomesso, perchè non sa mai quello che dà. |
E ppo ‘a colpa è ‘a mia, ‘a colpa è ‘a mia ca nun te saccio cchiù piglià. È colpa mia, ma è sulo pe parlà… pe parlà… |
E poi la colpa è mia, la colpa è mia che nun ti so più prendere. È colpa mia, ma è solo per parlare… per parlare… |
La canzone fa parte di "Vai mo", quarto album in studio di Pino Daniele. Il brano è presente in due versioni dal vivo in “Concerto – Medina Tour 2001” (2002) e “Nero a metà Live – Il concerto – Milano 22 dicembre 2014” (2015). Tra le altre versioni, segnaliamo quella cantata da Fiorella Mannoia.
1 Il termine arteteca deriva da latino arthritica, che indicava una malattia che, oltre ad una febbre reumatica, causava contrazioni e spasmi muscolari. Il significato originario si è poi perso nel tempo ed oggi indica semplicemente l'irrequietudine di chi, adulti e bambini troppo vivaci, non riesce a stare fermo.
Nun ce sta piacere
NUN CE STA PIACEREPino Daniele 1981 |
|
Quaccosa nun va cchiù, è già tutto scuntato, comme si nun foss’io. Ma nun ce sta piacere e nun ce sta piacere nemmeno a stà buono ‘na sera. |
Qualcosa nun va più, è già tutto scontato, come se non fossi io. Ma non c’è piacere e non c’è piacere nemmeno a star bene una sera. |
Quaccosa nun va cchiù, te ‘nviente pure Dio p’essere overo. Ma nun ce sta piacere e nun ce sta piacere nemmeno a stà ‘nzieme ‘na sera. |
Qualcosa nun va più, ti inventi anche Dio per essere vero. Ma non c’è piacere e non c’è piacere nemmeno a stare insieme una sera. |
Cu ll’uocchie astritte e chin’ ‘e suonno te resta ‘o munno ‘mmano e ppo l’haje ‘a suppurtà. Cu ll’uocchie astritte e ‘o viento attuorno te vieste e nun saje cchiù che cosa haje ‘a raccuntà. E nun ce sta piacere e nun ce sta piacere nemmeno a ghì a fà ‘nculo pe ‘na sera. |
Con gli occhi stretti e pieni di sonno ti resta il mondo in mano e poi lo devi sopportare. Con gli occhi stretti e il vento attorno ti vesti e non sai più che cosa devi raccontare. E non c’è piacere e non c’è piacere nemmeno andare a fanculo per una sera. |
Cu ll’uocchie astritte e chin’ ‘e suonno ………………………………… |
Con gli occhi stretti e pieni di sonno ………………………………… |
Viento ‘e terra
VIENTO ‘E TERRAPino Daniele 1981 |
|
E passerà, sarà un vento caldo, solo pieno di pazzie, che dal sud arriva e ti tiene sveglio anche se è un po’ lento vedrai che correrà. |
E passerà, sarà un vento caldo, solo pieno di pazzie, che dal sud arriva e ti tiene sveglio anche se è un po’ lento vedrai che correrà. |
E passerà, lasciami gridare solo un po’ di melodia. Se capisci va bene o si no te futte. Non puoi sempre dirmi che tempo non ce n’è, ma i’ che teng’ ‘a vedè. |
E passerà, lasciami gridare solo un po’ di melodia. Se capisci va bene o se no ti fotti. Non puoi dirmi sempre che tempo non ce n’è, ma io che ci posso fare. |
Ma c’allucche a ffà e manco ‘a vuò fernì. ‘A vita è ‘nu muorzo ca nisciuno te fa dà ‘ncopp’a chello che tene1. E picciò stamme a sentì pierde tiempo a te guardà, pierde tiempo a te guardà. |
Ma cosa urli a fare e nemmeno la vuoi finire. La vita è un morso che nessuno ti fa dare a quello che ha1. E perciò stammi a sentire perdi tiempo a guardarti, perdi tiempo a guardarti. |
Ma c’allucche a ffà ………………………… |
Ma cosa urli a fare ………………………… |
La canzone fa parte di "Vai mo", quarto album in studio di Pino Daniele. Il brano è presente in versione live anche nell’album “Sciò” (1984).
1 Nella vita nessuno è disposto a condividere (anche solo un pezzettino) di quello che ha.
Notte che se ne va
NOTTE CHE SE NE VAPino Daniele 1981 |
|
Notte che se ne va, dint’ô rummore ‘e chi fatica â sera. Notte astretta pe chi vo’ durmì, chiude ll’uocchie e nun riesce a capì. Notte ‘e chi fuma sempe pecchè ‘o tiempo ha dda passà. |
Notte che se ne va, nel rumore di chi lavora di sera. Notte stretta per chi vuole dormire, chiude gli occhi e non riesce a capire. Notte di chi fuma sempre perchè il tempo deve passare. |
Notte ‘e chi s’arrecrea, bussanno ê pporte dice “Nun so’ nisciuno”. Notte ‘e chi fa ‘e cartune1 ‘e chi a dinto è cchiù crudo. Notte nun dà turmiento a chi se vo’ ‘mbriacà. |
Notte di chi si diverte bussando alle porte dice “Non sono nessuno”. Notte di chi raccoglie i cartoni1 di chi dentro è più crudo. Notte non dare tormento a chi si vuole ubriacare. |
Notte che vene, notte che va. Esce ‘stu juorno, a chi hâmm’ ‘a aspettà. Notte ‘e chi sta pensanno a Dio, ‘e chi se venne ‘a vita mia. |
Notte che viene, notte che va. Arriva questo giorno, a chi dobbiamo aspettare. Notte di chi sta pensando a Dio, di chi si vende la vita mia. |
Notte ‘e chi ‘o ssape già, ‘e chi invece nunn ha saputo niente. Notte ‘e chi s’accuntenta, ma nun se fa purtà. Notte ‘e chi venne sempe chello ca nun po’ tuccà. |
Notte di chi lo sa già, di chi invece non ha saputo niente. Notte di chi si accontenta, ma nun si fa portare via. Notte di chi vende sempre quello che non può toccare. |
Notte che vene, notte che va, ………………………… |
Notte che viene, notte che va, ………………………… |
Notte che vene, notte che va, ………………………… |
Notte che viene, notte che va, ………………………… |
La canzone fa parte di "Vai mo", quarto album in studio di Pino Daniele. In questo brano Pino Daniele ci consegna una sua personale visione della notte, momento di tranquillità e riflessione per alcuni e di tormento per altri. Chi lavora, chi riflette, chi fuma perchè non riesce a dormire, chi prega, chi si interroga sul senso della propria esistenza e chi parla alle sue spalle (“chi se venne ‘a vita mia”).
1 Quello del "cartonaro" è un mestiere ormai scomparso. Lo si poteva vedere, di notte, girare in città per raccogliere il cartone usato nei vicoli, accatastarlo sul proprio carretto e poi rivenderlo per racimolare qualche soldo.
Yes I know my way
YES I KNOW MY WAYPino Daniele 1981 |
|
Yes I know my way, ma nunn è addò mm’hê purtato tu. Yes I know my way, mo nun me futte cchiù, mo nun me futte cchiù. Tu vaje deritto e i’ resto a pere, va’ tu va’, tant’io sbareo. |
Yes I know my way, ma non è dove mi hai portato tu. Yes I know my way, mo nun me futte cchiù, mo nun me futte cchiù. Tu vai dritto e io resto a piedi, vai tu vai, tanto io farnetico. |
Yes I know my way ‘e guaie mieje ‘e saccio i’, ma chi me crede. Yes I know my way ma tu nun può venì, tu nun può venì. I’ m’arreseco sulo si vale ‘a pena ‘e tentà, ma po chi mm’o ffa fà. |
Yes I know my way i miei guai li so io, ma chi mi crede. Yes I know my way ma tu non puoi venire, tu nun puoi venire. I mi arrischio solo se vale la pena tentare, ma poi chi me lo fa fare. |
Siente fa’ accussì, nun dà retta a nisciuno. Fatte ‘e fatte tuoje, ma si haje ‘a suffrì caccia ‘a currea1. Siente fa’ accussì, miette ‘e criature ô sole pecchè hann’ ‘a sapè addò fa friddo e addò fà cchiù calore. |
Senti fai così, non dar retta a nessuno. Fatti i fatti tuoi, ma se devi soffrire reagisci1. Senti fai così, metti i bambini al sole perchè devono sapere dove fa freddo e dove è più caldo. |
Yes I know my way, ma nunn è addò m’hê purtato tu. ………………………… |
Yes I know my way, ma non è dove mi hai portato tu. ………………………… |
Siente fa’ accussì, ……………… |
Senti fai così, ……………… |
Yes I know my way. Yes I know my way. Mo nun me futte cchiù, mo nun me futte cchiù. Yes I know my way. Yes I know my way. |
Yes I know my way. Yes I know my way. Ora non mi fotti più, ora non mi fotti più. Yes I know my way. Yes I know my way. |
La canzone fa parte di "Vai mo", quarto album in studio di Pino Daniele. Il brano, oltre ad essere inserito nel cofanetto “Quando” (2015), viene presentato in versione live negli album “Tutta n’ata storia – Vai mo’ – Live in Napoli” (2013) e in “Nero a metà live – Il Concerto – Milano, 22 dicembre 2014” (2015). Troviamo versioni rivisitate, con arrangiamenti e testi differenti, in “Senza Peccato”, traccia inclusa nel “best of del 1998” in collaborazione con i Simple Minds, e “Siente fa’ accussi”, con la collaborazione di J.Ax, inserita in “Boogie Boogie Man” (2010). Per il mercato estero, la canzone venne rilasciata anche come singolo, mentre nel 1983, solo per il mercato spagnolo e francese, fu realizzata in vinile una versione special remix.
1 Letteralmente, “tira fuori la cinghia”.
2 Qui l’autore esorta a “mettere i bambini al sole”, cioè a portarli a conoscere il mondo in modo che capiscano la differenza tra giusto e sbagliato (caldo e freddo).
Che te ne fotte
CHE TE NE FOTTEPino Daniele 1981 |
|
Ma che te ne fotte e quanno good good1, cchiù nero d’ ‘a notte nun po’ venì. E nun stà accussì oggi è solo lunedì. Guagliò, ma che te ne fotte, si parla quaccheduno, allucca cchiù forte e giù, finché non hai ragione tu accussì nunn ‘o ffaje parlà cchiù. |
Ma che te ne fotte e in fin dei conti1, più nero della notte non può essere. E non stare così oggi è solo lunedì. Ragazzo, ma che te ne fotte, se parla qualcuno, urla più forte e giù, finché non hai ragione tu così non lo fai parlare più. |
Chi t’ha ditto ca nun può scassà tutto chello ca te fa ‘ncazzà. Chi t’ha ditto ca è fernuto, ca nun ce capimmo cchiù. I’ parlavo sulo ‘e chello ca mo nun faje cchiù. |
Chi ti ha detto che non puoi distruggere tutto quello che ti fa incazzare. Chi ti ha ditto che è finito, che non ci capiamo più. Io parlavo solo di quello che ora non fai più. |
Guagliò, ma che te ne fotte ‘a vita è sulo culo rutto e niente cchiù. È voglia ‘e se scetà ‘mmiez’a chello ca nun va. Ma che te ne fotte, basta ca staje bono ‘a sotto2 e tu non ti stancare più, ma faje chello ca vuò tu. |
Ragazzo, ma che te ne fotte la vita è solo culo rotto e niente più. È voglia di svegliarsi in mezzo a quello che non va. Ma che te ne fotte, basta che stai bene sotto2 e tu non ti stancare più, ma fai quello che vuoi tu. |
Chi t’ha ditto ca nun può scassà tutto chello ca te fa ‘ncazzà. Chi t’ha ditto ca è fernuto, ca nun ce capimmo cchiù. I’ parlavo sulo ‘e chello ca mo nun va cchiù. |
Chi ti ha detto che non puoi distruggere tutto quello che ti fa incazzare. Chi ti ha ditto che è finito, che non ci capiamo più. Io parlavo solo di quello che ora non va più. |
La canzone fa parte di "Vai mo", quarto album in studio di Pino Daniele. 1 L'espressione "quanno buono buono" è una di quelle locuzioni che il napoletano ha ereditato dallo spagnolo. Deriva da "de bueno a bueno" che originariamente sta per "d'accordo", ma nella lingua partenopea viene usata per comunicare un senso di assenso e rassegnazione di fronte ad un qualcosa impossibile da evitare e/o che ci lascia indifferenti. In italiano può essere tradotto con "tutto sommato", "alla fin fine", "in fin dei conti", ecc... 2 E’ possibile che con questa espressione l’autore si riferisse al “star bene nelle parti basse”, quindi, in questo contesto, ad avere la grinta e le palle per portare avanti la propria vita, le proprie idee e le proprie decisioni.
Tira ‘a carretta
TIRA ‘A CARRETTAPino Daniele 1978 |
|
Tira ‘a carretta mo c’hê perzo tiempo. Tirala senza diente ca ‘a strada è bona. |
Tira il carretto adesso che hai perso tempo. Tiralo senza denti che la strada è buona. |
E nun cercà cchiù scuse, tira pe ‘ncopp’â sagliuta. |
E non cercare più scuse, tira su per la salita. |
E nun te fermà, sputa ‘nfaccia a chi ‘a strada cchiù grossa… ‘a strada cchiù grossa te dà. |
E non ti fermare, sputa in faccia a chi la strada più grossa… la strada più grossa ti dà. |
La canzone fa parte di "Nero a metà - Special Extended Edition", raccolta pubblicata nel 2014 che comprende l'originale "Nero a metà" con l'aggiunta di versioni alternative o inediti. Il brano fu scritto come colonna sonora per il film di Bruno Corbucci, “La mazzetta”. Nella versione cantata da Pino Daniele rimase inedito fino al 2014, ma comparve per la prima volta, in versione strumentale, nell’album del sassofonista Gil Ventura, “Sax Club Number 17” (1978).