AMICE, NON CREDITE A LE ZITELLE!Giovanni Paisiello Francesco Cerlone 1770 |
|
Amice, non credite a le zitelle quanno ve fanno squase e lli verrizze, ca songo tutte quante trottatelle e pe vve scortecà fanno fenizze. |
Amici, non credete alle zitelle quando ve fanno moine e capricci, che sono tutte quante furbe e per spolparvi fanno gentilezze. |
Co lo bello e bello pallò, co lo ndà e ndandera ndà. La falanca1, si nn’è serunta, non cammina, carcioffolà! |
Con il bel parlare, con lo ndà e ndandera ndà. La trave1, se non è unta, non scivola, carcioffolà! |
Cheste non banno ascianno parolelle, né grazia, né bertude, né bellizze, ma vanno ascianno de levà la pelle Quanno ve fanno a pompa li carizze. |
Queste non chiedono belle parole, né grazia, né virtù, né bellezze, ma cercano di toglierti la pelle quando vi fanno vistose carezze. |
Co lo bello e bello pallò, con lo ndà e ndandera ndà. La campana senza battaglio Comme diavolo vo’ sonà. |
Con il bel parlare, Co lo ndà e ndandera ndà. La campana senza battaglio come diavolo vuol suonare. |
Il brano è la trascrizione di un canto popolare, che fu inserito all’interno della commedia per musica in tre atti “Le trame per amore”, che andò in scena per la prima volta il 7 ottobre 1770 al Teatro Nuovo. In epoca moderna la canzone è stata riproposta da Fausto Cigliano e Roberto Murolo.
1 Con il termine "falanca" o "falanga", si identifica la trave di legno su cui vengono fatte scorrere le imbarcazioni.
<< Amaro è ‘o bbene | Amico mio >> |