PASSIONE

musicaErnesto Tagliaferri, Nicola Valente testoLibero Bovio data1934

Cchiù luntana mme staje,
cchiù vicina te sento.
Chisà a chistu mumento
tu a che pienze, che faje.
Più lontana mi stai,
più vicina ti sento.
Chissà in questo momento
tu a cosa pensi, cosa fai.
Tu mm’hê miso ‘int’ê
vvéne
‘nu veleno ch’è doce.
Comme pesa ‘sta croce
ca trascino pe tte.
Tu mi hai messo nelle vene
un veleno che è dolce.
Come pesa questa croce
che trascino per te.
Te voglio, te penzo, te
chiammo,
te veco, te sento, te sonno.
Ti voglio, ti penso, ti
chiamo,
ti vedo, ti sento, ti sogno.
E’ ‘n’anno,
ce pienze ch’è ‘n’anno,
ca ‘st’uocchie nun ponno
cchiù pace truvà?
E’ un anno
ci pensi che è un anno,
che questi occhi non possono
trovare più pace?
E cammino, cammino,
ma nun saccio addó vaco.
I’ sto’ sempe ‘mbriaco
e nun bevo maje vino.
E cammino, cammino,
ma non so dove vado.
Sono sempre ubriaco
e non bevo mai vino.
Aggio fatto ‘nu vuto
â Madonna d’ ‘a neve,
si mme passa ‘sta freve,
oro e perle lle do’.
Ho fatto un voto
alla Madonna della neve,
se mi fa passare questa febbre,
oro e perle le do.
Te voglio, te penzo, te
chiammo,
te veco, te sento, te sonno.
Ti voglio, ti penso, ti
chiamo,
ti vedo, ti sento, ti sogno.

Il brano è una delle canzoni più famose della musica napoletana. Fu eseguita per la prima volta dal tenore Antonio Parisi alla Festa di Piedigrotta. Tra le altre interpretazioni, ricordiamo quelle di Tecla Scarano, Francesco Albanese, Giuseppe Di Stefano, Miranda Martino, Mario Abbate, Mario Lanza, Tito Schipa, Mario Trevi, Lina Sastri, Enzo Gragnaniello, Mina, Teresa De Sio, Luciano Pavarotti, Sergio Bruni e Roberto Murolo. Nel 2010, John Turturro la usa come titolo per il suo documentario sulla musica napoletana, in cui il brano viene eseguito da James Senese.


5 Replies to “Passione”

  1. Renato Cuomo

    SI ME PASSA ‘STA FREVE = SE MI PASSA QUESTA RABBIA (non febbre) In napoletano la rabbia si dice “freve” da non confondere con febbre cioè rialzo della temperatura corporea.

    Reply
    1. webmaster Post author

      Sono d’accordo sul fatto che non sia “febbre” nel senso di temperatura corporea, ma ho il dubbio che in questo contesto il significato sia quello di “rabbia”. Secondo me è più vicino a quello di una passione smaniosa, una sorta di febbre d’amore. Per quello ho lasciato “febbre” anche in italiano.

      Reply
    2. Aldo Fedele

      Perdona la correzione, ma in questo contesto “sta freve” non significa rabbia quanto invece smania, inquietudine per l’amata . . . ciao – Aldo (napoletano della Pignasecca!).

      Reply
  2. Elisabetta Isdraele

    Tra i tanti interpreti di questa bellissima canzone, ne è sfuggita una, sicuramente non famosissima, ma bravissima si; Francesca Schiavo, che l’ha cantata divinamente ( a parer mio) nel orchestra italiana di Renzo Arbore

    Reply

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *