PUSILLECO

musicaErnesto Tagliaferri testoErnesto Murolo data1920

Dint’a ‘na varca a rimme
passa Ammore,
p’ ‘o scoglio ‘e Frisio, sott’â luna chiara.
Stammo, p’ ‘a primma vota, core a core
amannoce ‘nsilenzio ca, stasera,
parlano meglio ‘e nuje ‘st’aria e ‘stu mare.
In una barca a remi passa
Amore,
per lo scoglio di Frisio, sotto la luna chiara.
Siamo, per la prima volta, cuore a cuore
amandoci in silenzio che, stasera,
parlano meglio di noi quest’aria e questo mare.
Ammore, férmate
sotto Pusílleco,
cchiù nun vucà.
Ca è troppo bello Napule
pe chi s’ ‘o gode, ‘a sera, ‘a miez’ô mare,
‘mbracci’a ‘na femmena,
quann’è ll’està.
Amore, fermati
sotto Posillipo,
più non remare.
Perchè è troppo bello Napoli
per chi se lo gode, la sera, in mezzo al mare,
tra le braccia di una donna,
durante l’estate.
E voca voca, nce ha purtato
Ammore
sott’a ll’argiento ‘e chesta luna chiara.
Guardatece da terra, che sbrennore.
‘A varca, ‘e rimme e nuje, da poppa a prora,
tutt’unu blocco ‘argiento ‘mmiez’ô mare.
E rema rema, ci ha portato
Amore
sotto l’argento di questa luna chiara.
Guardateci da terra, che splendore.
La barca, i remi e noi, da poppa a prora,
tutto un blocco argento in mezzo al mare.
Ammore, férmate
……………………
Amore, fermati
…………………
Tramonta ‘a luna…
ll’ombre rosse e chiare
veco d’ ‘e lume dint’a ll’acqua scura.
Luntana, quacche voce ‘e piscatore
e ‘a varca nosta, no, nun se retira.
Vocca cu vocca, ce ha ‘ncantato ‘o mare.
Tramonta la luna… le
ombre rosse e chiare
dei lumi vedo nell’acqua scura.
Lontana, qualche voce di pescatore
e la nostra barca, no, non ritorna.
Bocca a bocca, ci ha incantato il mare.
Ammore, férmate
……………………
Amore, fermati
…………………

Tra le interpretazioni di questa canzone, ricordiamo quella di Enzo De Muro Lomanto.


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *