SIENTE, MARÌNicola Valente B. U. Netti1 1923 |
|
Si chistu core mio te parla ‘e bene nun ‘o sentì, pecché te po’ ‘ngannà. Si dint’a ‘st’uocchie mieje nce liegge ‘e ppene, so’ sempe ‘e stesse pene ‘e ‘n’anno fa. |
Se questo cuore mio ti parla di bene non ascoltarlo, perchè ti può ingannare. Se in questi miei occhi leggi le pene, sono sempre le stesse pene di un anno fa. |
Siente, Marì, ‘stu core mio nun te vo’ bene a te. Si parla nun ‘o sentere, si giura nun ‘o credere, si chiagne fallo chiagnere, Marì. Pecché tutte ‘sti llacreme nun so’ pe tte, Marì. |
Senti, Maria, questo mio cuore non vuole bene a te. Se parla non lo ascoltare, se giura non gli credere, se piange fallo piangere. Maria. Perchè tutte queste lacrime non sono per te, Maria. |
Si vide ca ‘nu juorno mm’alluntano, tu nun suffrì, ca io nun so’ degno ‘e te. Parto pe ‘nu paese, ‘o cchiù stramano, addó nisciuno sape niente ‘e me. |
Se vedi che un giorno mi allontano, non soffrire, perchè io non sono degno di te. Parto per un paese, il più lontano, dove nessuno sa niente di me. |
Siente, Marí, ……………… |
Senti, Maria, …………….. |
E’ ‘o mmale ca nce attira e nce ‘ncatena. Povero a me ca ‘ncatenato sto’. Tu ca n’hê avuto pena ‘e chesta pena, lássame sulo e sálvate si può. |
E’ il male che ci attira e ci incatena. Povero me che sono incatenato. Tu che hai avuto pena di questa pena, lasciami solo e salvati se puoi. |
Siente, Marí, ……………… |
Senti, Maria, …………….. |
Tra le interpretazioni di questa canzone, ricordiamo quelle di Ada Bruges, Enzo De Muro Lomanto, Giuseppe Godono, Salvatore Papaccio e Mario Abbate.
1 B. U. Netti è lo pseudonimo spesso utilizzato dal poeta Beniamino Canetti.
<< Sicily | Signornò >> |