SUONNO A MARECHIAROAntonio Vian1 Renato Fiore 1958 |
|
E veco ‘o stesso mare tale e quale, ‘a stessa luna ‘e perla ‘mmiez’ô cielo, ll’eterna fenestella sola sola, e tanta luce dint’â notte blu. |
E vedo lo stesso mare tale e quale, la stessa luna di perla nel cielo, l’eterna finestrella sola sola, e tante luci nella notte blu. |
Ammore, ammore, pòrtame, stasera, ‘ncopp’a ll’onne chiare ‘e Marechiaro. Dint’ê vase damme ‘a vita. Tutt’ ‘a vita mm’hê ‘a fà sunnà. |
Amore, amore, portami, questa sera, sulle onde chiare di Marechiaro. Nei baci dammi la vita. Tutta la vita mi devi far sognare. |
A Marechiaro, suonno ‘e ‘stu core, a Marechiaro, stasera, io torno ancora a suspirà. |
A Marechiaro, sogno di questo cuore, a Marechiaro, stasera, io ritorno ancora a sospirare. |
E dimme ancora appassiunatamente: “Te voglio bene tanto, tanto, tanto. Dint’a ‘stu core mio tengo li ppónte e sulamente tu mm’ ‘e ppuó levà”. |
E dimmi ancora appassionatamente: “Ti voglio bene tanto, tanto, tanto. In questo mio cuore ho degli aghi e solo tu me li puoi togliere”. |
Ammore, ammore, ……………………..A Marechiaro, famme sunnà. |
Amore, amore, …………………A Marechiaro, fammi sognare. |
Il brano fu presentato al sesto Festival della Canzone Napoletana, che si tenne dal 12 al 14 giugno. Nell’occasione fu cantato da Sergio Bruni e Mario Abbate, piazzandosi al terzo posto. Tra le altre intepretazioni, ricordiamo quelle di Aurelio Fierro, Mario Trevi, Mirna Doris, Maria Paris e Giacomo Rondinella.
1 Antonio Vian è lo pseudonimo utilizzato dal compositore Antonio Viscione.
<< Suonno ‘e fantasia | Suonno d’ajere >> |
Grazie x q
USTA tuesta traduzioni. Ritengo questa canzone. Una tra le più belle canzoni d,amore in assoluto. L,Alida,a mio avviso,è core ingrato. Le passioni d.amore. …una dolorosa… l,altra un amore condiviso. Entrambe mi cantano nel profondo sono,per me, la Bellezza. Espressa in canzone. Grazie. Andrea Sinicatti.